
Төменде әннің мәтіні берілген Handel: Serse, HWV 40 - Arr. For Oboe d'amore And Orchestra By Andreas N. Tarkmann / Act 1 - Ombra mai fu , суретші - Albrecht Mayer, Sinfonia Varsovia, Monika Razynska аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Albrecht Mayer, Sinfonia Varsovia, Monika Razynska
Frondi tenere e belle
del mio platano amato,
per voi risplenda il fato.
Tuoni, lampi, e procelle
non v’oltraggino mai la cara pace,
austro rapace.
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Cara ed amabile,
ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Жапырақтары нәзік және әдемі
менің сүйікті шынарымның,
сен үшін тағдыр жарқырайды.
Найзағай, найзағай және дауыл
Қымбатты тыныштық сізді ешқашан ренжітпесін,
Австро жыртқыш құсы.
Көлеңке ешқашан көкөніс болмаған
қымбатты және сүйікті,
көбірек жұмсақ.
Көлеңке ешқашан көкөніс болмаған
қымбатты және сүйікті,
көбірек жұмсақ.
Қымбатты және сүйікті,
көлеңке ешқашан көкөніс болмаған
қымбатты және сүйікті,
көбірек жұмсақ.
Era, Георг Фридрих Гендель • 2009
The Messiah Performers, Георг Фридрих Гендель • 2002
Edward Brewer, Randall Wolfgang, Orpheus Chamber Orchestra • 2021
John Alldis Choir, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis • 1979
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз