Төменде әннің мәтіні берілген Флаг , суретші - Ленинград аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ленинград
День, как день.
Иду по улице.
До меня до*бался какой-то кекс.
Я ему вломил п*здюлей и настроение улучшилось.
Но подбежали его кореша и вломили мне тоже п*здюлей.
Настроение ухудшилось: всё *бало в красной крови.
Я решил подлечится синим.
Подхожу к ларьку, беру бутылочку пивка, и настроение улучшилось.
Но пиво кончается, и настроение ухудшилось.
Но я встретил своего старого кореша,
Он говорит: «У меня есть белый».
И настроение улучшилось.
Вся жизнь полосами, как российский флаг:
От красного к синему, от синего к белому.
От красного к синему, от синего к белому.
Вся жизнь полосами, как российский флаг.
Вся жизнь полосами, как российский флаг:
От красного к синему, от синего к белому…
Күн сияқты күн.
Мен көшеде келе жатырмын.
Менің алдымда бір түрлі кекс болды.
Мен оның көңіл-күйі көтерілді.
Бірақ оның серігі жүгіріп келіп, мені де бұзды, p * zdyuly.
Көңіл-күй нашарлады: бәрі қызыл қанға толы.
Мен көкпен емдеуді шештім.
Мен дүңгіршекке бардым, бір бөтелке сыра алдым, көңіл-күйім көтерілді.
Бірақ сыра таусылып, көңіл-күй нашарлады.
Бірақ мен ескі досымды кездестірдім
Ол: «Менде ақ түсті» дейді.
Және көңіл-күй жақсарды.
Ресей туы сияқты жолақтардағы барлық өмір:
Қызылдан көкке, көктен аққа дейін.
Қызылдан көкке, көктен аққа дейін.
Бүкіл өмір жолақтарда, Ресей туы сияқты.
Ресей туы сияқты жолақтардағы барлық өмір:
Қызылдан көкке, көктен аққа...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз