
Төменде әннің мәтіні берілген Rossini: Il barbiere di Siviglia - Ecco ridente in cielo , суретші - Hermann Jadlowker, Unknown Orchestra, Джоаккино Россини аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hermann Jadlowker, Unknown Orchestra, Джоаккино Россини
Ecco, ridente in cielo
spunta la bella aurora,
e tu non sorgi ancora
e puoi dormir cosi'?
Sorgi, mia dolce speme,
vieni, bell’idol mio;
rendi men crudo, oh Dio,
lo stral che mi feri'.
Oh sorte!
gia' veggo
quel caro sembiante;
quest’anima amante
ottenne pieta'.
Oh istante d’amore!
Oh dolce contento!
Soave momento
che eguale non ha!
Міне, көкте күледі
әдемі таң пайда болады,
ал сен әлі көтерілген жоқсың
ал сен осылай ұйықтай аласың ба?
Тұр, тәтті үмітім,
келші, менің әдемі пұтым;
азырақ шикі ет, құдай,
мені ренжіткен страл.
О тағдыр!
Мен қазірдің өзінде көремін
сол қымбатты семблант;
бұл ғашық жан
аяп кетті.
О, махаббат сәті!
О, тәтті бақытты!
Тәтті сәт
оның қандай теңдігі жоқ!
Alceo Galliera, Philharmonia Orchestra And Chorus, Maria Callas • 2010
Les Quatre Barbus, Джоаккино Россини • 2014
Les Quatre Barbus, Джоаккино Россини • 1953
The Metropolitan Philharmonic Orchestra, The Metropolitan Philharmonic Orchestra and Bernhard Jarvis, Bernhard Jarvis • 2015
Maria Callas, Maria Callas, The Philharmonia Orchestra Tullio Serafin, The Philharmonia Orchestra Tullio Serafin • 2011
Koloman Von Pataky, Unknown Orchestra, Джоаккино Россини • 1927
Maria Callas, Philarmonia Orchestra, Джоаккино Россини • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз