Hotel in Sydney - Hopsin
С переводом

Hotel in Sydney - Hopsin

Альбом
No Shame
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
364220

Төменде әннің мәтіні берілген Hotel in Sydney , суретші - Hopsin аудармасымен

Ән мәтіні Hotel in Sydney "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hotel in Sydney

Hopsin

Оригинальный текст

— Are you guys letting me go now?

— Yeah yeah, I’m afraid not, ya fuckin' dog of a cunt!

Let’s go, dickhead!

— Officer, you said I was only gonna be here for 30 minutes.

It’s been five

hours, man, what’s goi—

— Yeaaah, shut your fuckin' mouth, ya fuckwit, before I fuckin' bash ya!

— Man, what the fuck are you talkin'—

— Go inside, ya fuckin' wombat!

— Man, this is stupid.

— Go on, sit down!

— *sighs* Oh, god.

— Now, your missus claims you assaulted her.

— Psssssst.

— Bloody oath, man, why’d ya fuckin' beat her?

— Man, I didn’t fucking beat her!

Listen, I’m telling you…

I got her the engagement ring that she liked, booked a new flight

To come to Sydney, just to see her, start a new life

Man, she’s 20 weeks pregnant and I was tryin' do right

For us, the family, the kid, but maybe I was too nice

My homie text me a picture and I just burst into anger

It was my girl in a bed with her personal trainer

I text my homie like, «Yo, where you find this?»

He says, «Snapchat, bro, it’s all on my timeline, shit.»

Swear it struck a fuckin' nerve in my chest

I looked at my girl and said, «Get a paternity test!»

She said, «NO!

Don’t you get all worked and upset

I only slept in his bed right after work just to rest.»

I said, «What?

You expect me to believe that?

Ha, alright, yeah I’ll 'relax'

Guess it doesn’t seem bad

My girlfriend’s with a buff nigga gettin' t-bagged.»

Officer, correct me if I’m wrong but she needed her head detached

I said, «Bitch, I can’t believe this shit!

Does he know you’re pregnant?

Is that his kid?

Look how big my headache is!

This whole time y’all havin' sex and shit

What type of nigga would fuck a pregnant chick?!

I said, «Let's get this paternity test, I’m not kiddin', bitch!»

She said, «No, I’m not gettin' it!»

Officer, I ain’t seen her in months, I couldn’t trust the lyin' whore

Plus she told me she slept with this guy before

And then I said, you know what?

Forget it, it’s all good, nevermind

Shit was makin' my blood pressure high

I love her unconditionally, you know, I can’t pretend I ain’t never lie

For the moment, I guess I’ll let her slide

She said, «If you don’t want to take care of this kid, Marcus, then say so.»

I said, «Wait, no, it’s mine too, I can’t go

How you gonna support this kid without me?

You don’t make dough.»

She said, «Hahaha.

I make loads.»

She had six grand cash

I said, «But you was broke two weeks ago!

How you makin' chips that fast?»

She said, «I bartend, I made it all in tips, ha ha.»

I said, «Girl, you must take me as a big jackass.»

I’m like, «Please, we both know money is hard to come by.»

Her bullshit might fly over the heads of some guys

Officer, she’s always tellin' dumb lies

I’ve known her for six years, and she hasn’t lifted a finger one time!

I said, «Where'd you get the cash from?»

She said, «I bartend, duhhh, from tips.

I’m a waitress.»

I said, «Where'd you get the cash from?»

She started stutterin' like, «Uhm-uhh-mmm, Marcus, wait just—»

I said, «Where'd you get the cash from?»

She said, «Ok, ok, I’ll tell you, just promise me you won’t get mad.»

I’m like, «Baby, where’d you get the cash from?»

She said, «I work at a strip club… it’s how I made the six grand.»

I said, «Woaah, no… NOOO!»

I fell down in tears, my heart broke, I turned cold

I don’t want the girl that I’m in love with doin' ho shit

If she needed cash I woulda loaned it, and she knows it

They won’t let me get a refund on this $ 20,000 ring

Fuck, my head, it hurts, I need some ibuprofen

— Yeah, Mr. Hopson, you need a minute?

— Um, may I have some water please?

— Ah, no worries at all.

— I don’t mean to cry and get emotional, but all this just bothers me.

— Yeah, it’s alright, you’re good… yeah here ya go, mate!

— Thanks… *sips water*

I wasn’t me no more

I looked her in the eyes and straight told her

(What'd you say to her?)

I need you to tell me where this strip club is at

Or this family we’re about to have is over

I said, «Tell me where it’s at!»

— she said, «No.»

I said, «You about to make me mad!»

— she said, «So?»

I said, «Bitch, you better panic and run, the damage is done

You’re doin' this four months away from havin' my son!

UGHN!»

I told her I would always have her back

I forgave her after all the careless acts

I have one question, and she couldn’t share the facts

The strip club — how come she couldn’t tell me where it’s at?

Who the fuck she fuckin' in there?

Whose dick she suckin' in there?

Shakin' her fuckin' butt in the air

It’s like we’ve argued for a thousand fuckin' hours, I’m annoyed

And I was at the point where somethin' was 'bout to get destroyed

I grabbed her purse, threw that shit across the room

I fuckin' launched it too

It was filled with makeup kits and all of her jewels

I blacked out;

she said, «What the fuck is wrong with you?»

She got up out the bed to get it, I pushed her ass back in it

I said, «We're still talkin', bitch, you and I ain’t finished

Now, this strip club, where is it?

BITCH, WHERE THE FUCK IS IT?!»

I said, «You know what?

Fuck it.

Awesome.

Fine.»

In the process of all this drama, I had lost my mind

I felt lost and blind: the gym trainer, the strip club

The ring, the baby, she really crossed the line

And then I finally came down and all the madness was finished

Then she invited me to dinner with her family in Penrith

I said, «I ain’t goin' with you, you can leave now

I need to stay in this hotel room and figure some things out.»

Officer, I know you ain’t gonna sympathize

I don’t approve of any man puttin' hands on his girlfriend or wife

Especially when she’s pregnant with his kid inside

Honestly feel like I wasn’t in the wrong, but still I wasn’t in the right

Ask her, she ain’t got no bruises on her

I’m human, there’s only so much that a dude can conquer

She knew that her actions reflected true dishonor

And tried to cover it, sayin' I’m an abusive monster

That’s bullshit, huh, and that fast, poof

All of her wrongs are in the past, cool

She’s just the innocent white girl

And I’m the black guy who always gets mad, true!

I know y’all about to make it hard for me to get back into Australia

Man, this shit is fuckin' sad, dude

I still don’t know if this baby is mine or not

So when he’s born, who’s gonna be the fuckin' dad?

You?

Перевод песни

- Балалар сен мені қазір барсың ба?

— Иә, иә, мен қорқамын, ей, мысқыл ит!

Кеттік, төбет!

— Офицер, сіз бұл жерде бар болғаны 30 минут боламын дедіңіз.

Бес болды

Сағат, жігіт, не болды...

— Иә, әппақ, аузыңды жауып ал, мен сені ұрмас бұрын!

— Аға, сен не айтып тұрсың?—

— Ішке кір, ей, әуре-сарсаң!

— Аға, бұл  ақымақтық.

— Жүріңіз, отырыңыз!

— *күрсініп* О, құдай.

— Енді сіздің аруыңыз сіз оған шабуыл жасадыңыз деп мәлімдейді.

— Pssssst.

— Қанды ант, жігіт, сен оны неге ұрдың?

— Аға, мен оны ұрған жоқпын!

Тыңда, мен саған айтамын...

Мен оған ұнаған сақинаны алдым, жаңа рейске тапсырыс бердім

Сиднейге келу үшін, оны көру үшін жаңа өмір бастаңыз

Жігіт, оның жүктілігінің 20 аптасы, мен дұрыс істеуге тырыстым

Біз үшін, отбасы, бала, бірақ мен тым жақсы болған шығармын

Досым маған сурет жіберді, мен ашуланып кеттім

Бұл менің жеке жаттықтырушысымен төсекте жатқан қызым еді

Мен үйдегі жігітіме "Ой, мұны қайдан табасың?"

Ол                                                                           Snapchat, аға, бәр           хронология              м      бәрі, бәт».

Ант етіңіз, бұл менің кеудемдегі жүйкеге тиді

Мен қызыма қарап: «Әкелік тестке ие бол!»

Ол: «ЖОҚ!

Сіз жұмыс істеп, ренжімеңіз

Мен оның төсегінде жұмыстан кейін демалу үшін ғана ұйықтадым.»

Мен : «Не?

Мен бұған сенемін деп күтесіз бе?

Ха, жақсы, иә мен «демаламын»

Бұл жаман емес сияқты

Менің қызымның жеңгесі бар.»

Офицер, қателессем түзетіңіз, бірақ оның басын алу керек болды

Мен: «Ақымақ, мен бұл шіркеуге сене алмаймын!

Ол сіздің жүкті екеніңізді біледі ме?

Бұл оның баласы ма?

Қараңдаршы, менің бас ауруым қаншалықты ауыр!

Осы уақыт бойы сіз жыныстық қатынас пен ренішпен айналысасыз

Жүкті балапанға қандай негга жүреді?!

Мен: «Мына әке болу сынамасын алайық, мен қалжыңдап тұрған жоқпын, қаншық!»

Ол: «Жоқ, мен оны түсінбеймін!»

Офицер, мен оны бірнеше айдан бері көрмедім, өтірік айтатын жезөкшеге сене алмадым

Оның үстіне ол маған бұрын да бұл жігітпен бірге жатқанын айтты

Сосын мен дедім, сен білесің бе?

Ұмыт, бәрі жақсы, бәрібір

Қан қысымымды көтеріп жіберді

Мен оны сөзсіз жақсы көремін, білесің бе, мен ешқашан өтірік айтпаймын деп айта алмаймын

Әзірге оның сырғып кетуіне мүмкіндік беремін деп ойлаймын

Ол: «Егер бұл балаға, Маркусқа қамқорлық жасағың келмесе, солай айт», - деді.

Мен: «Күте тұрыңыз, жоқ, ол менікі, мен бара алмаймын

Менсіз бұл баланы қалай асырайсың?

Сіз қамыр жасамайсыз.»

Ол: «Хахаха.

Мен жүктеймін.»

Оның алты мың ақшасы болды

Мен: «Бірақ сен екі апта бұрын бұзылғансың!

Сіз қалай тез чиптерді жасайсыз?»

Ол: «Мен барменмін, мен мұның бәрін кеңестермен жасадым, ха ха» деді.

Мен: «Қыз, сен мені үлкен ақымақ ретінде қабылдауың керек» дедім.

Мен: «Өтінемін, біз ақша қиын                  ақша                                                                                                                                                                                                       |                                       

Оның ақымақтықтары кейбір жігіттердің басынан асып кетуі мүмкін

Офицер, ол үнемі өтірік айтады

Мен оны алты жылдан бері білемін, ол бір рет саусақ көтермеген!

Мен: «Ақшаны қайдан алдың?» дедім.

Ол былай деді: «Мен бармен жұмыс істеймін, кеңестерден.

Мен даяшымын.»

Мен: «Ақшаны қайдан алдың?» дедім.

Ол: «Ух-ух-ммм, Маркус, күте тұрыңыз...» деп кекештене бастады.

Мен: «Ақшаны қайдан алдың?» дедім.

Ол: «Жарайды, жарайды, мен саған айтамын, ашуланбайсың деп уәде бер» деді.

Мен: «Балам, ақшаны қайдан алдың?»

Оның айтуынша, «Мен стрип-клубта жұмыс істеймін ... Мен алты үлкенді жасадым», - деді.

Мен: «Оаа, жоқ... NOOO!» дедім.

Мен көз жасыммен жығылдым жүрегім жарылып   суық              

Мен ғашық болған қыздың қылық жасағанын қаламаймын

Егер оған қолма-қол ақша керек болса, мен оны қарызға берер едім, ол мұны біледі

Олар маған $ 20,000 сақинасы бойынша қайтаруға рұқсат бермейді

Басым ауырып тұр, маған ибупрофен керек

— Иә, Хопсон мырза, сізге           минут               минут                                              иборат           ​​ ​​ ​​ ​​​ ​​​​​ ​​​​ ​​​​​ ​​​​​​ ​​​​​​​​ ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

— Мм, су бере аласыз ба?

— Аа, мүлдем уайым болмайды.

— Мен жылай      эмоционалды болғым келмеймін, бірақ мұның бәрі мені алаңдатады.

— Иә, жарайды, сен жақсысың... иә, келдің, жолдасым!

— Рахмет... *суды жұтады*

Мен болмадым болдым 

Мен оның көзіне қарап, тура айттым

(Оған не дедіңіз?)

Маған сізге осы стрип-клуб қайда екенін айту керек

Немесе біз бұл отбасы біткенімізге дейін

Мен: «Қайда екенін айт!» дедім.

— деді ол: «Жоқ».

Мен: «Сен мені ашуландырғалы тұрсың!» дедім.

— деді ол: «Солай ма?»

Мен, «ақымақ, сіз дүрбелең және жүгіргеніңіз жақсы, зақымдалады

Менің ұлымды алғаныңызға төрт ай қалды!

УГХН!»

Мен оған әрқашан оны қайтаратынымды айттым

Мен оны барлық абайсыз әрекеттерден кейін кешірдім

Менің бір сұрағым бар, ол фактілермен бөлісе алмады

Стрип-клуб — ол маған оның қайда екенін айта алмады ма?

Онда ол кімді былғап жүр?

Ол сонда кімнің мысығын сорып жатыр?

Оның бөксесін ауада шайқаңыз

Біз мыңдаған сағат бойы дауласып қалған сияқтымыз, мені ренжітті

Мен бір-біріне бір-біріне келдім «

Мен оның әмиянынан ұстап алып, бөлмеге лақтырдым

Мен оны да іске қостым

Ол макияж жинақтарымен және оның барлық зергерлік бұйымдарымен толтырылды

Мен қара түстім;

ол: «Саған не болды?» деді.

Ол оны алу үшін төсектен тұрды, мен оның есегін қайтадан итеріп жібердім

Мен: «Біз әлі де сөйлесіп жатырмыз», - деді, ақымақ, сіз және мен аяқтамаймын

Енді мына стриптиз-клуб, ол қайда?

Қаншық, БҰЛ ҚАЙДА?!»

Мен: «Сіз не білесіз?

Бітір.

Тамаша.

Жақсы.»

Осы драманың барлығында мен есінен танып қалдым

Мен өзімді адасып, соқыр сезіндім: жаттығу залының жаттықтырушысы, стриптиз клубы

Сақина, сәби, ол шынымен де шекарадан өтті

Сосын мен ақыры түсіп, барлық ақылсыздық аяқталды

Содан кейін ол мені Пенриттегі отбасымен кешкі асқа шақырды

Мен: «Мен сенімен бармаймын, қазір кете аласың

Мен осы қонақ бөлмесінде қалуым керек және бірнеше нәрсені анықтап алуым керек ».

Офицер, сіздің жанашырлық танытпайтыныңызды білемін

Мен бірде-бір еркектің қызына немесе әйеліне қол қою           құптамаймын

Әсіресе оның ішінде баласы бар жүкті болған кезде

Шынымды айтсам, өзімді қателеспегендей сезінемін, бірақ әлі де дұрыс болмадым

Сұраңыз, оның үстінде ешқандай жарақат жоқ

Мен адаммын, жігіттің жеңе алатыны көп

Ол өзінің іс-әрекеті нағыз абыройсыздықты көрсететінін білді

"Мен қорлаушы құбыжықпын" деп, оны жасыруға тырыстым

Бұл ақымақтық, иә, сондай жылдам, пуф

Оның          бар                                                        |

Ол жай ғана бейкүнә ақ қыз

Мен әрқашан ашуланатын қара жігітпін, рас!

Мен оны Австралияға қайта оралуға тырысатынымды білемін

Жігіт, бұл өте өкінішті, досым

Мен бұл нәресте менікі ме, жоқ па, әлі білмеймін

Сонда ол дүниеге келгенде, кім әке болмақ?

Сіз?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз