Төменде әннің мәтіні берілген Guitarra Mía , суретші - Carlos Gardel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carlos Gardel
Guitarra, guitarra mía
Por los caminos del viento
Vuelan en tus armonías
Coraje, amor y lamento
Lanzas criollas de antaño
A tu conjuro pelearon
Mi china oyendo tu canto
Sus hondas pupilas
De pena lloraron
¡Guitarra, guitarra criolla
Dile que es mío ese llanto!
Azules noches pamperas
Donde calme sus enojos
Hay dos estrellas que mueren
Cuando se duermen sus ojos
Guitarra de mis amores
Con tu penacho sonoro
Vas remolcando mis ansias
Por rutas marchitas
Que empolvan dolores
¡Guitarra, noble y querida
Calla si ella me olvida!
Midiendo eternas distancias
Hoy brotan de tu encordado
Sones que tienen fragancias
De un tiempo gaucho olvidado
Cuando se eleva tu canto
Como se aclara la vida
Y a veces tienen tus cuerdas
Caricias de dulces
Trenzas renegridas
¡Como ave azul sin amarras
Así es mi criolla guitarra!
гитара, менің гитарам
жел соқпақтарының бойымен
Олар сіздің гармонияларыңызда ұшады
Батылдық, махаббат және өкініш
Кешегі креол найзалары
Сіздің сиқырыңыз бойынша олар соғысты
Менің қытай әніңді тыңдап отыр
Оның терең оқушылары
олар қайғыдан айқайлады
Гитара, креол гитара
Оған жылау менікі екенін айт!
көк памперас түндері
ашуыңды басатын жер
Өлетін екі жұлдыз бар
Көздеріңіз ұйықтап жатқанда
Менің махаббатымның гитарасы
Сіздің шулы шлейфіңізбен
Сіз менің тілектерімді тартасыз
Құрғаған жолдармен бірге
сол шаңның ауыруы
Гитара, асыл және қымбат
Ол мені ұмытса, үндеме!
Мәңгілік қашықтықтарды өлшеу
Бүгін олар сенің бауыңнан өсіп шықты
Хош иісті дыбыстар
Ұмытылған гаучо уақыты
Әніңіз көтерілгенде
өмір қалай анық болады
Кейде оларда сіздің бауларыңыз болады
тәттілерді сипау
қара өрімдер
Арбасыз көк құстай
Бұл менің креол гитарам!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз