
Төменде әннің мәтіні берілген J.S. Bach: Herz und Mund und Tat und Leben, Cantata BWV 147 - Wohl mir, dass ich Jesum habe , суретші - Daniel Hope, Stefan Maass, Deutsches Kammerorchester Berlin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Daniel Hope, Stefan Maass, Deutsches Kammerorchester Berlin
Wohl mir, dass ich Jesum habe
O wie feste halt ich ihn
Dass er mir mein Herze labe
Wenn ich krank und traurig bin
Jesum hab ich, der mich liebet
Und sich mir zu eigen gibet;
Ach drum lass ich Jesum nicht
Wenn mir gleich mein Herze bricht
Менде Иса болғаны үшін бақыттымын
О, мен оны қаншалықты қатты ұстадым
Ол менің жүрегімді сергітеді
Мен ауырып, қайғырған кезде
Менде мені жақсы көретін Иса бар
Және оны менікі етіңіз;
О, сондықтан мен Исаға жол бермеймін
Жүрегім жарылғанда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз