Төменде әннің мәтіні берілген Kodoku ni shisu, Yueni Kodoku , суретші - Dir En Grey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dir En Grey
I have lived in restrict I want to disappear more then to forget
I laugh back at people like you, who act like you understand
You people just live on laughing, saying something good will happen tomorrow
There was always something different about you
and me and
the way you talk from the beginning
It’s not unusual anymore to get hurt by you
Just wishing it wasn’t real is my only negative way to escape…
ash to ash
I am just garbage with an umbrella So give me my dream
I am used to hiding underneath the umbrella So I want you for me
Can you hear me?
Мен шектеуде тұрдым, мен ұмытып кеткім келеді, содан кейін ұмытып кету керек
Мен сендей өзіңді түсінгендей әрекет ететін адамдарға күлемін
Ертең бір жақсылық болады деп күле бересіздер
Сізде әрқашан басқа нәрсе болды
және мен және
сіз басынан бастап қалай сөйлесесіз
Сізден ренжімеу ерекше емес
Оның шынайы болмағанын қалау - құтылудың жалғыз теріс жолы...
күлден күлге
Мен қолшатырлы қоқыс қоқыс пән Маған арман бер
Мен сені қалағандай қолшатырдың астына жасыратынмын
Сен мені ести аласың ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз