Төменде әннің мәтіні берілген El Gitano Jesús , суретші - Lolita Torres аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lolita Torres
Un gitano de Triana
con muchísimas pesetas
se prendió de una gitana
más loca que una veleta.
Cinco novios que tenía
Mariquiya de la Luz.
Los plantó en er mismo día
y se casó con Jesús.
Refrán
Ay, Jesú,
que tú, que tú, que tú,
por mi salú, Jesú,
¿Dónde está mi Mariquiya?
-se pregunta su marío-.
Se ha marchao ya de Sevilla
pá los Estados Uníos.
A los tres meses gorvía
Mariquiya de la Lú.
-Ay, ¿qué has hecho, esposa mía?
¡un film allá en Holivú!-.
Ay, Jesú,
que tú, que tú, que tú,
por mi salú, Jesú,
Letra (): Salvador Valverde
Música: Ramón Zarzoso
Трианадан шыққан сыған
көптеген песеталармен
ол сығанның үстіне құлады
желге қарағанда ақылсыз.
Менің бес жігітім болды
Жарықтың Марикиясы.
Оларды сол күні отырғызды
және Исаға үйленді.
Айту
О Иса,
бұл сен, бұл сен, бұл сен,
менің денсаулығым үшін, Иса,
Менің Марикиям қайда?
– деп сұрайды күйеуі.
Ол Севильяны тастап кеткен
Америка Құрама Штаттары үшін.
Үш айда Горвия
Марикия де ла Лу.
Әй, әйелім не істедің?
фильм Холивуда!-.
О Иса,
бұл сен, бұл сен, бұл сен,
менің денсаулығым үшін, Иса,
Ән сөзі (): Сальвадор Вальверде
Музыка: Рамон Зарзосо
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз