
Төменде әннің мәтіні берілген The Mission , суретші - Van Canto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Van Canto
For years and years we waited
And now the time has come
To leave these barren lands
Towards (new) horizons
No matter what has happened
And what was said or done
Words not to be forgotten
We will roam on!
We cross the gates of darkness
Into the black of night
We don’t fear anybody:
(We) got the second sight
We move a little further
Towards the borderline
Before the dawn of day
Our souls come back to life
And life comes back again
The mission’s to fight to be free again
To stand our ground and to be immortal
This is our mission so here we stand
We have the right to be ourselves again
They held us down for so long
Our backs against the wall
We didn’t see a future
Did not hear the call
But now that things have changed
Now that our fears are small
We create a vision
(And we) face it — one for all
We cross the gates of darkness
Into the black of night
We don’t fear anybody:
(We) got the second sight
We move a little further
Towards the borderline
Before the dawn of day
Our souls come back to life
And all I see, in front of me
Every step I take is bringing me closer to me!
The mission’s to fight to be free again
To stand our ground and to be immortal
This is our mission so here we stand
We have the right to be ourselves again
The mission’s to fight to be free again
All that we are is everything we’ve ever been
And what we’ll be is what we are
All we are
All we are
All we are
Is everything we’ve ever been
All that we are is everything we’ve ever been
And what we’ll be is what we are
The mission’s to fight to be free again
To stand our ground and to be immortal
This is our mission so here we stand
We have the right to be ourselves again
The mission’s to fight to be free again
Жылдар мен жылдар бойы күттік
Ал енді уақыт келді
Бұл құнарсыз жерлерді қалдыру үшін
(Жаңа) көкжиектерге қарай
Не болғанына қарамастан
Және не айтылған немесе істелген
Ұмытылмас сөздер
Біз боламыз!
Біз қараңғылық қақпасынан өтеміз
Түннің қараңғысында
Біз ешкімнен қорықпаймыз:
(Біз) екінші көріністі алдық
Біз сәл алға жылжыдық
Шекара сызығына қарай
Таң атқанша
Біздің жанымыз тіріледі
Ал өмір қайта оралады
Міндет – қайтадан азат болу үшін күресу
Біздің позициямызды сақтау және өлмес болу
Бұл біздің миссиямыз сондықтан біз міне |
Біз өзіміз болуға құқығымыз бар
Олар бізді сонша ұзақ ұстап қалды
Арқамыз қабырғаға тіреледі
Біз болашақты көрмедік
Қоңырау естілмеді
Бірақ қазір жағдай өзгерді
Енді біздің қорқынышымыз аз
Біз көрініс құрамыз
(Және біз) бәріміз үшін бір
Біз қараңғылық қақпасынан өтеміз
Түннің қараңғысында
Біз ешкімнен қорықпаймыз:
(Біз) екінші көріністі алдық
Біз сәл алға жылжыдық
Шекара сызығына қарай
Таң атқанша
Біздің жанымыз тіріледі
Мен көргендердің бәрі, менің алдымда
Мен алатын барлық қадамдар мені маған жақындатады!
Міндет – қайтадан азат болу үшін күресу
Біздің позициямызды сақтау және өлмес болу
Бұл біздің миссиямыз сондықтан біз міне |
Біз өзіміз болуға құқығымыз бар
Міндет – қайтадан азат болу үшін күресу
Біз бар болган бар бар бар болган бар|
Және біз непіз
Біз бәріміз
Біз бәріміз
Біз бәріміз
|
Біз бар болган бар бар бар болган бар|
Және біз непіз
Міндет – қайтадан азат болу үшін күресу
Біздің позициямызды сақтау және өлмес болу
Бұл біздің миссиямыз сондықтан біз міне |
Біз өзіміз болуға құқығымыз бар
Міндет – қайтадан азат болу үшін күресу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз