Төменде әннің мәтіні берілген La Chica del Gorro , суретші - Roberto Carlos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberto Carlos
Iba deslozando suavemente en la agua
Y pensé al verla, yo picando en la playa
Que lindo cuerpo que bella es Con su gorro que bien se ve Ella me sonrió y entonces pensé
Algo había que hacer para llamar su atención
Abrí los brazos, grité bien alto
Y la chica ni me miró
Pero una ola muy fuerte llegó
Me sacó del bote, me revolcó
Casi me ahogo, por poco me muero
Y cuando floté ella ni me miró
Mi pobre bote el viento mar adentro llevó
Tragué agua salada, casi me desmayé
Perdí mi bote y cuando salí la chica ni me miró
Mala, tanto esfuerzo para nada
Pero una ola muy fuerte llegó
Me sacó del bote, me revolcó
Casi me ahogo, por poco me muero
Y cuando floté ella ni me miró
Mi pobre bote el viento mar adentro llevó
Tragué agua salada, casi me desmayé
Perdí mi bote y cuando salí
La chica ni me miró
Ол суда ақырын шығып кетті
Мен оны көргенде жағажайда тамақ ішіп отырғанымды ойладым
Денесі қандай әдемі, ол қандай әдемі Шляпасы әдемі көрінеді Ол маған күлді, содан кейін мен ойладым
Оның назарын аудару үшін бірдеңе істеу керек болды
Қолымды аштым, қатты айқайладым
Ал қыз маған қараған да жоқ
Бірақ өте күшті толқын келді
Мені қайықтан шығарып, аударып жіберді
Суға батып кете жаздадым, өліп кете жаздадым
Ал мен жүзгенімде ол маған қараған да жоқ
Менің бейшара қайығым теңізге жел соқты
Тұзды суды жұтып қойдым, есінен танып қала жаздадым
Мен қайығымды жоғалттым, мен кеткенде қыз маған қарамады
Жаман, бекер күш
Бірақ өте күшті толқын келді
Мені қайықтан шығарып, аударып жіберді
Суға батып кете жаздадым, өліп кете жаздадым
Ал мен жүзгенімде ол маған қараған да жоқ
Менің бейшара қайығым теңізге жел соқты
Тұзды суды жұтып қойдым, есінен танып қала жаздадым
Мен қайықты сағындым және мен шыққан кезде
Қыз маған қараған да жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз