Pic… Pic… - Charles Trenet
С переводом

Pic… Pic… - Charles Trenet

Альбом
59 Succès !
Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
146120

Төменде әннің мәтіні берілген Pic… Pic… , суретші - Charles Trenet аудармасымен

Ән мәтіні Pic… Pic… "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pic… Pic…

Charles Trenet

Оригинальный текст

1. Quand le jour se lève,

Je pense à vous ma chérie

Et c’est un beau rêve

Vos yeux me sourient

Quand le jour s’achève

J’pense encore à vous chérie

Et c’est dans un rêve

Qui vient me troubler la nuit…

Pic Pic Pic

Qui frappe à ma porte?

C’est l’amour qui vient, oh mad’moiselle écoutez-moi !

Je vous aime et que m’importe

Tous mes serments d’autre fois !

Pic Pic Pic

C’est l’amour qui vient

C’est l’amour qui chante, oh, mad’moiselle voyez-le !

Dans vos yeux, là dans la glace,

Brillants de mille feux

Nos cœurs sont deux oiseaux légers

Nos cœurs vont voltiger

Plus de temps perdu,

Venez, venez vite en mon rêve

Pic Pic Pic

La vie est si brève…

Mais rien n’est plus doux que de s’aimer sans trop savoir

Si demain, on doit partir et ne plus se revoir…

Pic Pic Pic

Prenez mon cœur ce soir !

Перевод песни

1. Күн батқанда,

Мен сені ойлаймын жаным

Және бұл әдемі арман

Сенің көздерің маған күледі

Күн біткенде

Мен сені әлі ойлаймын қымбаттым

Және бұл арманда

Түнде маған кім келеді...

Шың шыңы

Менің есігімді кім қағады?

Бұл махаббат келеді, о, арулар мені тыңдаңдар!

Мен сені жақсы көремін және маған не керек

Менің бұрынғы анттарым!

Шың шыңы

Бұл махаббат келеді

Ән салатын бұл махаббат, арулар, көріңдер!

Сенің көзіңде, мұзда,

Жарқыраған

Біздің жүрегіміз екі жеңіл құс

Жүрегіміз соғады

Енді босқа уақыт кетпейді,

Кел, тез түсе түс

Шың шыңы

Өмір сондай қысқа...

Бірақ көп нәрсені білмей бір-бірін жақсы көруден тәтті ештеңе жоқ

Ертең біз кетіп, енді бір-бірімізді көрмесек...

Шың шыңы

Бүгін түнде жүрегімді ал!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз