Төменде әннің мәтіні берілген Charley My Boy , суретші - Louis Prima аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Louis Prima
Charley is an ordinary fellow
To most everyone but Flo, his Flo
She’s convinced that Charley
Is a very extraordinary beau, some beau
And everything in the dim light
She has a way of putting him right
Charley by boy, oh Charley my boy
You thrill me, you kill me with shiver of joy
You’ve got the kind of, sort of, wonderful ways
That makes me, takes me, tell me what shall I say?
When we dance I read in your glance
Whole pages and ages of love and romance
They tell me that Romeo was some lover too
But boy he should have taken lessons from you
You seem to start where others get through
Oh Charley, my boy
Charley, my boy, oh Charley, my boy
You thrill me, you kill me with shiver of joy
You’ve got the kind of, sort of, wonderful ways
That makes me, takes me, tell me what shall I say?
When we dance I read in your glance
Whole pages and ages of love and romance
They tell me that Romeo was some lover too
But boy he should have taken lessons from you
You seem to start where others get through
Oh Charley, my boy
And when we dance, I read in your glance
Just oodles and noodles of love and romance
I have a millionaire proposing to me
I think I’ll marry him, though he’s eighty-three
Think what wealthy widow I’ll be
Oh Charley, my boy
Чарли қарапайым адам
Флодан басқа барлығына, оның Flo
Ол Чарлиге сенімді
Және бәрі күңгірт жарықта
Оның оны дұрыс қою тәсілі бар
Баламен Чарли, о, Чарли балам
Сіз мені толқытасыз, қуаныштан дірілдеп өлтіресіз
Сізде керемет, керемет жолдар бар
Бұл мені мәжбүрлейді, мені қабылдайды, айтыңызшы, мен не айтамын?
Біз билеген кезде мен сенің көзіңнен оқимын
Бүкіл беттер мен махаббат пен романтиканың жасы
Олар маған Ромеоның да ғашық болғанын айтады
Бірақ ол сенен сабақ алуы керек еді
Басқалар өтетін жерден бастайтын сияқтысыз
О, Чарли, балам
Чарли, балам, о, Чарли, балам
Сіз мені толқытасыз, қуаныштан дірілдеп өлтіресіз
Сізде керемет, керемет жолдар бар
Бұл мені мәжбүрлейді, мені қабылдайды, айтыңызшы, мен не айтамын?
Біз билеген кезде мен сенің көзіңнен оқимын
Бүкіл беттер мен махаббат пен романтиканың жасы
Олар маған Ромеоның да ғашық болғанын айтады
Бірақ ол сенен сабақ алуы керек еді
Басқалар өтетін жерден бастайтын сияқтысыз
О, Чарли, балам
Ал біз билегенде, мен сенің көзіңнен оқимын
Тек махаббат пен романтиканың ұндары мен кеспелері
Менде миллионер бар
Ол сексен үште болса да, мен оған үйленемін деп ойлаймын
Мен қандай бай жесір болатынымды ойлаңыз
О, Чарли, балам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз