Verdi: "Verdi, I Vespri Siciliani - Merce, Dilette Amiche" - Philharmonia Orchestra, Maria Callas, Tullio Serafin
С переводом

Verdi: "Verdi, I Vespri Siciliani - Merce, Dilette Amiche" - Philharmonia Orchestra, Maria Callas, Tullio Serafin

Альбом
Maria Callas Sings Operatic Arias
Год
2020
Язык
`итальян`
Длительность
241960

Төменде әннің мәтіні берілген Verdi: "Verdi, I Vespri Siciliani - Merce, Dilette Amiche" , суретші - Philharmonia Orchestra, Maria Callas, Tullio Serafin аудармасымен

Ән мәтіні Verdi: "Verdi, I Vespri Siciliani - Merce, Dilette Amiche" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Verdi: "Verdi, I Vespri Siciliani - Merce, Dilette Amiche"

Philharmonia Orchestra, Maria Callas, Tullio Serafin

Оригинальный текст

Mercè, dilette amiche

di quel leggiadri fior;

Il caro dono è imagine

del vostro bel candor!

Oh, fortunato il vincol

che mi prepara amore.

Se voi recate pronube,

voti felici al core.

•Mercè del don!•

Ah si!

Ah, si!

Caro sogno, o dolce ebbrezza!

D’ignoto amor mi balza il cor!

Soave un’aura già respiro

che tutti I sensi inebbriò.

Oh, piagge di Sicilia,

risplenda un di seren.

Assai vendette orribili

ti laceraro il sen!

Di speme colma e immemore

di quanto il cor soffri.

Il giorno del mio giubilo

sia di tue gloria il di.

Gradisco il don di questi fior

Ah, si!

Ah, si!

O caro sogno, o dolce ebbrezza!

D’ignoto amor mi balza il cor!

Soave un’aura già respiro

che tutti I sensi inebbriò.

Io già respiro

che tutti I sensi inebbriò.

Inebbriò!

D’ignoto amor mi balza il cor!

Il cor, balza il cor

che tutti I sensi inebbriò

Перевод песни

Мерсе, қымбатты достар

сол әсем гүлден;

Қымбатты сыйлық – бейне

сіздің әдемі ашықтығыңыз туралы!

О, облигация бақытты

бұл мені махаббатқа дайындайды.

Тереңдеп барсаң,

көңілді дауыс.

• Мерсе дель Дон! •

Иә!

Иә!

Қымбатты арман, немесе тәтті мас болу!

Жүрегім белгісіз махаббаттан аттайды!

Мен қазірдің өзінде дем алатын тәтті аура

барлық сезімдер мас болды.

О, Сицилияның жағажайлары,

тыныштықты жарқыратады.

Өте қорқынышты вендетталар

Мен сенің жүрегіңді жұлып аламын!

Үміт пен ұмытшақтыққа толы

жүрегің қаншалықты қиналады.

Менің қуанышым күні

Алла жар болсын.

Маған осы гүлдердің иісі ұнайды

Иә!

Иә!

Әй, қымбат арман, ей тәтті мастық!

Жүрегім белгісіз махаббаттан аттайды!

Мен қазірдің өзінде дем алатын тәтті аура

барлық сезімдер мас болды.

Мен қазірдің өзінде дем аламын

барлық сезімдер мас болды.

Маскүнем!

Жүрегім белгісіз махаббаттан аттайды!

Жүрек, жүрек соғады

барлық сезімдер мас болды

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз