
Төменде әннің мәтіні берілген Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra , суретші - Michel Teló аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Teló
Toda vez que eu viajava pela estrada de Ouro Fino
De longe eu avistava a figura de um menino
Que corria abrir a porteira e depois vinha me pedindo
«Toque o berrante, seu moço, que é pra eu ficar ouvindo»
Quando a boiada passava e a poeira ia baixando
Eu jogava uma moeda e ele saía pulando:
«Obrigado, boiadeiro, que Deus vá lhe acompanhando»
Pra aquele sertão afora meu berrante ia tocando
Eu quero que risque o meu nome da sua agenda
Esqueça o meu telefone, não me ligue mais
Porque já estou cansado de ser o remédio
Pra curar o seu tédio
Quando seus amores não lhe satisfaz
Cansei de ser o seu palhaço
Fazer o que sempre quis
Cansei de curar sua fossa
Quando você não se sentia feliz
Por isso é que decidi
O meu telefone cortar
Você vai discar várias vezes
Telefone mudo não pode chamar
Você me pede na carta que eu desapareça
Que eu nunca mais te procure pra sempre te esqueça
Posso fazer sua vontade atender seu pedido
Mas esquecer é bobagem é tempo perdido
Ainda ontem chorei de saudade
Relendo a carta, sentindo o perfume
Mas que fazer com essa dor que me invade
Mato esse amor ou me mata o ciúme
De que me adianta viver na cidade
Se a felicidade não me acompanhar
Adeus Paulistinha do meu coração
Lá pro meu sertão eu quero voltar
Ver a madrugada, quando a passarada
Fazendo alvorada, começa a cantar
Com satisfação, arreia o burrão
Cortando o estradão, saio a galopar
E vou escutando o gado berrando
Sabia cantando no jequitibá
Pra minha mãezinha já telegrafei, que me já me cansei
(Cês cantam demais da conta…)
De tanto sofer
Nesta madrugada estarei de partida
Pra terra querida que me viu nascer
Já ouço sonhando o galo cantando
O inhambu piando ao escurecer
A lua prateada clareando as estradas
A relva molhada, desde o anoitecer
Eu preciso ir, pra perto dali
Foi lá que nasci, lá quero morrer
Мен Оуро Финоға баратын жол бойымен саяхаттаған сайын
Алыстан мен баланың бейнесін көрдім
Кім жүгіріп есікті ашты, сосын мені сұрады
«Әдемі ойна, балам, мен тыңдай аламын»
Қалқымалы болған кезде және шаң түсірілген кезде
Мен тиын лақтырсам, ол секірді:
«Рахмет, ковбой, Құдай сені серік етсін»
Сол сертао үшін менің мүйізімнің сыртында ойнады
Менің атымды күнтізбеңізден сызып тастауыңызды қалаймын
Телефонымды ұмыт, енді маған хабарласпа
Өйткені мен дәрі болудан шаршадым
Сіздің шаршауыңызды емдеу үшін
Махаббаттарыңыз сізді қанағаттандырмаған кезде
Мен сенің сайқымазақ болудан шаршадым
Мен әрқашан қалаған нәрсені жасаңыз
Мен сенің қоқысыңды емдеуден шаршадым
Сіз өзіңізді бақытты сезінбеген кезде
Сондықтан мен шештім
Телефоным үзілді
Сіз бірнеше рет тересіз
Дыбыссыз телефон қоңырау шала алмайды
Сіз менің жоғалғанымды хатта сұрайсыз
Мен сені ешқашан қайта іздей мәңгі ұмытпасам болсын
Мен сіздің тілегіңізді орындай аламын
Бірақ ұмыту ақымақтық, уақытты босқа өткізу
Кеше ғана сағыныштан жыладым
Хатты қайта оқу, хош иісті сезу
Бірақ мені басып алған бұл ауырсынуды не істеу керек
Бұл махаббатты өлтір немесе мені қызғанышпен өлтір
Қалада тұрғаннан не пайда
Бақыт менімен бірге жүрмесе
Паулистинха менің жүрегімнен қош бол
Мен өзімнің сертәу үшін қайтып оралғым келеді
Өткен кезде, таңды қараңыз
Таң ата ән айта бастайды
Қанағатпен, есекті байла
Жолды кесіп, мен жүгіремін
Мен малдың айқайлағанын естемін
Мен jequitiba тілінде ән айтуды білдім
Мен анама телефон арқылы хабарластым, шаршадым
(Сіз тым көп ән айтасыз ...)
Сонша азаптан
Бүгін таңертең мен кетемін
Туғанымды көрген аяулы елге
Мен әтештің ән салғанын естіп тұрмын
Инхамбу қараңғыда шулайды
Күміс ай жолдарды жарықтандырады
Ылғалды шөп, ымырттан бері
Мен баруым керек, жақын жерде
Туған жерім сол, сонда өлгім келеді
Michel Teló • 2019
Gusttavo Lima, Mister Jam, Michel Teló • 2015
Atitude 67, Michel Teló • 2020
Michel Teló • 2019
Michel Teló • 2014
Almir Sater, Jads & Jadson, Michel Teló • 2014
Bruno & Marrone, César Menotti & Fabiano, Michel Teló • 2014
Michel Teló • 2019
Michel Teló • 2019
Michel Teló • 2019
Michel Teló • 2019
Padre Reginaldo Manzotti, Michel Teló • 2020
Chitãozinho, Xororó, Michel Teló • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз