סיפור מותם של עלמה ועלם - Jane Bordeaux
С переводом

סיפור מותם של עלמה ועלם - Jane Bordeaux

Альбом
שירים של אחרים
Год
2020
Язык
`иврит`
Длительность
226770

Төменде әннің мәтіні берілген סיפור מותם של עלמה ועלם , суретші - Jane Bordeaux аудармасымен

Ән мәтіні סיפור מותם של עלמה ועלם "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

סיפור מותם של עלמה ועלם

Jane Bordeaux

Оригинальный текст

זה סיפור מותם של עלמה ועלם

אין רואים כמותם בימינו אלה

בשיער זהוב בבלורית שחרחורת

הם היו הבהוב של ברק בחורף

הם היו הבהוב של אהבה

בשחורו וזהבה

ערב אפלולי

לא חדל הגשם

ובתוך שלולית היא בו מתנגשת

היא חיוך אליו

הוא חיוך אליה

בלי משים חלף פיו בתלתליה

והדליק הבהוב של אהבה

בשחורו וזהבה

מחליפים ברקים, מתמלאים ברעם

ניצבים שותקים

רעד נגד רעד

פתע עליהם קם ברק וירף

אז ראו שניהם ויהיו לטרף

התלקחות הבהוב של אהבה

בשחורו וזהבה

הוא נישק בה רק מצח ולחיים

כשפגעם ברק

ויפלו אפיים

בשיער זהוב בבלורית שחרחורת

הם היו הבהוב של ברק בחורף

הם היו הבהוב של אהבה

בשחורו וזהבה

Перевод песни

Бұл Алма мен Аламның өлімінің тарихы

Бұл күндері олардың түрін көрмейсің

Брюнетка кристалында алтын шашы бар

Олар қыста найзағайдың жарқылы болды

Олар махаббаттың жарқылы еді

қара және алтын түсте

мұңды кеш

Жаңбыр тоқтамады

Ал шалшықта ол онымен соқтығысады

Ол оған күлді

Ол оған күлді

Оның аузы еріксіз оның бұйраларына жүгірді

Және махаббат жыпылықтаған

қара және алтын түсте

Найзағаймен алмасыңыз, күн күркіреңіз

Қосымшалар үнсіз

Дірілге қарсы дірілдеу

Кенет олардың үстінен найзағай жарқ етті

Ендеше екеуі де көрді де, олжа да болады

Махаббаттың жыпылықтайтын жалыны

қара және алтын түсте

Тек маңдайы мен бетінен сүйді

Оларға найзағай түскен кезде

Және олар құлап қалады

Брюнетка кристалында алтын шашы бар

Олар қыста найзағайдың жарқылы болды

Олар махаббаттың жарқылы еді

қара және алтын түсте

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз