Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n - Christa Ludwig, Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян
С переводом

Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n - Christa Ludwig, Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян

Год
2012
Язык
`неміс`
Длительность
374670

Төменде әннің мәтіні берілген Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n , суретші - Christa Ludwig, Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян аудармасымен

Ән мәтіні Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n

Christa Ludwig, Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян

Оригинальный текст

Nun will die Sonn' so hell aufgehn,

als sei kein Unglück die Nacht geschehn.

Das Unglück geschah nur mir allein,

die Sonne, sie scheinet allgemein.

Du mußt nicht die Nacht in dir verschränken,

mußt sie ins ew’ge Licht versenken.

Ein Lämplein verlosch in meinem Zelt,

Heil sei dem Freudenlicht der Welt!

Перевод песни

Енді күн сондай жарқырап шыққысы келеді

түнде ешқандай бақытсыздық болмағандай.

Бақытсыздық жалғыз менің басымнан өтті

күн, ол әмбебап жарқырайды.

Сізге түнді араластырудың қажеті жоқ,

оларды мәңгілік нұрға батыруы керек.

Менің шатырымда кішкентай шам сөнді,

Әлемнің қуанышты нұрына сәлем!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз