Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Der Engel (Orch. Felix Mottl) - Plácido Domingo, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Marcello Viotti
С переводом

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Der Engel (Orch. Felix Mottl) - Plácido Domingo, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Marcello Viotti

Альбом
Domingo: Moments
Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
175330

Төменде әннің мәтіні берілген Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Der Engel (Orch. Felix Mottl) , суретші - Plácido Domingo, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Marcello Viotti аудармасымен

Ән мәтіні Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Der Engel (Orch. Felix Mottl) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Der Engel (Orch. Felix Mottl)

Plácido Domingo, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Marcello Viotti

Оригинальный текст

In der Kindheit frühen Tagen

Hört ich oft von Engeln sagen

Die des Himmels hehre Wonne

Tauschen mit der Erdensonne

Daß, wo bang ein Herz in Sorgen

Schmachtet vor der Welt verborgen

Daß, wo still es will verbluten

Und vergehn in Tränenfluten

Daß, wo brünstig sein Gebet

Einzig um Erlösung fleht

Da der Engel niederschwebt

Und es sanft gen Himmel hebt

Ja, es stieg auch mir ein Engel nieder

Und auf leuchtendem Gefieder

Führt er, ferne jedem Schmerz

Meinen Geist nun himmelwärts!

Перевод песни

Балалық шақтың алғашқы күндерінде

Мен періштелер туралы жиі естимін

Аспанның ұлы бақыты

Жердің күнімен алмасу

Жүректің мұң соққан жері

дүниеден жасырылған күйзеліс

Сол жерде әлі де қансырап өлгісі келеді

Және көз жасы ағып өледі

Сол жерде оның дұғасы бар

Тек құтқаруды сұрайды

Періште төмен көтерілгенде

Және оны ақырын аспанға көтереді

Иә, маған періште де түсті

Және жарқыраған қауырсындарда

Ол барлық азаптан алыс, басқарады

Менің рухым қазір көкте!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз