Gimme That Wine - Blood, Sweat & Tears
С переводом

Gimme That Wine - Blood, Sweat & Tears

Альбом
Live at the Bottom Line, New York, 1977
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
437770

Төменде әннің мәтіні берілген Gimme That Wine , суретші - Blood, Sweat & Tears аудармасымен

Ән мәтіні Gimme That Wine "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gimme That Wine

Blood, Sweat & Tears

Оригинальный текст

Well my wife got tired of me running 'round, so she tried to keep me home

She hid my clothes

She broke my nose

But I continued to roam

Then she finally hit my weak spot — when she threw my bottle out

Well, from the basement to the rooftop, everybody could hear me shout…

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

'Cause I can’t cut loose without my juice

(Got to have my hot Lucy when I go out walking sometimes)

One day crossin the avenue, a big car knocked me down

I was stretched out tying up traffic and crowds came from blocks around

While the police were searchin my pockets, before they sent me to the funeral

parlour

One of those cops touched my bottle, Jack, I jumped straight up and commenced

to hollar

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

I just can’t get well without Muskatel

One real dark and dreary night while I was staggering home to bed, y'all

A bandit jumped from the shadows and put a blackjack 'side my head

That cat took my watch, my ring, my money, and I didn’t even make a sound

But when he reached up and got my bottle, you could hear me for blocks around

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Beat my head outta shape, but don’t touch my grape

One day my house caught fire while I was laying down sleeping off a nap

And when I woke up everything was burning with a pop and a crackle and a snap

Well the fireman broke up my TV set and they tore my apartment apart

But when he raised that axe to my bottle, Jack, I just cried with all my heart.

I said gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

I’ll just have one toast before I roast

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Nothing but the best for me

Wine (Gimme that wine)

Just gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

I just can’t get well without Muskatel

I got to have some of that brew

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine) …

Перевод песни

Менің әйелім жүгіруден шаршады, сондықтан ол мені үйде ұстауға тырысты

Ол менің киімімді жасырды

Ол мұрнымды сындырды

Бірақ мен қызуды  жалғастырдым

Сосын ол менің әлсіз жеріме                                                                                                                  ...

Жертөледен                          ә        әр адам  менің айғайлағанымды                                                   |

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

'Себебі мен шырынсыз кесіп тастай алмаймын

(Кейде серуендеуге шыққанда, менің ыстық Люсиім болуы керек)

Бір күні даңғылдың қиылысында үлкен көлік мені қағып кетті

Мен көлік қозғалысын байлау үшін созылып жатқан                                  |

Полицейлер мені жерлеуге жібермес бұрын қалтамды тінтіп жатқанда

салон

Полицейлердің бірі бөтелкеме тиді, Джек, мен тіке секіріп, бастадым.

  холлар

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Мен Маскателсіз сау бола алмаймын

Нағыз қараңғы және мұңды түнде мен үйге  төсекке қалып                                                                                                                                        

Қарақшы көлеңкеден секірді де, менің басым жағына қара джекетті қойды

Бұл мысық менің сағатымды, сақинамды, ақшамды алды, мен тіпті дыбыс шығармадым.

Бірақ ол жеткенде және менің бөтелкемді алған кезде, мені блоктар үшін естисіз

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Менің басымды қалпына келтіріңіз, бірақ жүзіміме  қолыңызды   қол   қол    қол   қол                  сок  сок   п   п 

Бір күні ұйықтап жатқанда үйім өртеніп кетті

Мен оянсам, бәрі поп, сықырлау және сықырлаумен өртеніп жатты.

Өрт сөндіруші менің теледидарымды сындырды, ал олар пәтерімді бөлшектеп тастады

Бірақ ол балтаны менің бөтелкеме көтергенде, мен бар жүрегіммен жыладым.

Мен бұл шарапты беремін дедім (бұл шарапты бер)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Қуырмас бұрын бір тост жеймін

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Мен үшін ең жақсысынан басқа ештеңе емес

Шарап (бұл шарапты беріңіз)

Бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Мен Маскателсіз сау бола алмаймын

Мен сол қайнатпаның біразын ішуім керек

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз)

Маған бұл шарапты беріңіз (бұл шарапты беріңіз) ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз