Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) - Boney M.

Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) - Boney M.

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:14

Төменде әннің мәтіні берілген Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) , суретші - Boney M. аудармасымен

Ән мәтіні Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981)

Boney M.

Түпнұсқа мәтін

By the rivers of

Babylon,

where we sat down.

there we were,

when he remembered Zion.

By the rivers of

Babylon,

where he sat down.

And there he wept,

when we remembered Zion.

THEN THE WICKED

Carried us away captivity,

required from us a song.

Now how shall we sing the Lord’s song

in a strange land.

THEN THE WICKED

Carried us away captivity,

requiring from us a song.

Now how shall we sing the Lord’s song

in a strange land.

let the words of our mouth,

and the meditation of our heart,

be acceptable in thy sight be tonight

let the words of our mouth,

and the meditation of our heart,

be acceptable in thy sight be tonight

By the rivers of Babylon,

where he sat down.

And there he wept,

when he remembered Zion.

By the rivers of Babylon,

where he sat down.

And there he wept,

when he remembered Zion

By the rivers of Babylon, you take the Babylon

where he sat down.

you hear the people sing a song

And there he wept, sing a song with love

when he remembered Zion.

Lyeaheaheaheah

By the rivers of Babylon, you take the Babylon

where he sat down.

you hear the people cry

And there he wept, they need the power

when he remembered Zion ohhhhhh, got the power

By the rivers of Babylon, oh yeaheah

where we sat down.

yeaheah

Yeaheah we wept…"

Ән аудармасы

   өзендерімен

Вавилон,

қайда отырдық.

біз болдық,

ол Сионды есіне алған кезде.

   өзендерімен

Вавилон,

қайда отырды.

Сол жерде ол жылады,

Сионды еске алғанымызда.

СОСЫН ЗАМАНДЫҚТАР

Бізді тұтқында алып кетті,

бізден  ән талап  талады.

Енді Жаратқан Иенің әнін қалай айтамыз?

  бөтен жерде.

СОСЫН ЗАМАНДЫҚТАР

Бізді тұтқында алып кетті,

бізден ән қажет.

Енді Жаратқан Иенің әнін қалай айтамыз?

  бөтен жерде.

ауызымыздан шыққан сөз болсын,

және жүрегіміздің медитациясы,

сенің алдыңда қабыл болсын бүгін кеш болсын

ауызымыздан шыққан сөз болсын,

және жүрегіміздің медитациясы,

сенің алдыңда қабыл болсын бүгін кеш болсын

Вавилон өзендерінің жағасында,

қайда отырды.

Сол жерде ол жылады,

ол Сионды есіне алған кезде.

Вавилон өзендерінің жағасында,

қайда отырды.

Сол жерде ол жылады,

ол Сионды есіне алған кезде

Вавилон өзендерінің жағасында сіз Бабылды аласыз

қайда отырды.

адамдардың ән айтқанын естисіз

Сол жерде ол жылап, махаббатпен ән айтты

ол Сионды есіне алған кезде.

Лайахеахеах

Вавилон өзендерінің жағасында сіз Бабылды аласыз

қайда отырды.

сен халықтың жылағанын естисің

Сол жерде ол жылады, оларға күш керек

Сионды есіне алғанда, ол күшке ие болды

Вавилон өзендерінің жағасында, иә

қайда отырдық.

иә

Иә, біз жыладық...»

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз