Bésame, Morenita - Pedro Infante
С переводом

Bésame, Morenita - Pedro Infante

Альбом
Grandes Éxitos de Pedro Infante
Год
2014
Язык
`испан`
Длительность
142420

Төменде әннің мәтіні берілген Bésame, Morenita , суретші - Pedro Infante аудармасымен

Ән мәтіні Bésame, Morenita "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bésame, Morenita

Pedro Infante

Оригинальный текст

Mírame, mírame, quiéreme, quiéreme, bésame morenita

Que me estoy muriendo por esa boquita

Tan jugosa y fresca

Tan coloradita

Como una manzana dulce y madurita

Que me estaba pidiendo «no muerdas tan duro, no seas goloso»

Que chupa, que chupa, que es más sabroso

Así me lo dice mi morenita

Que me estaba diciendo

«Que besa, que besa» la condenada

«Ese mordisco no sabe a nada»

Así me lo dice mi morenita

Mírame, quiéreme, bésame morenita

Mírame, quiéreme, bésame morenita

Stolen from an africa land, chased out with a knife

With a face like Bob Marley and a mouth like a motor bike

Oh, well the bars are always open and the time is always right

And if God’s good word goes unspoken the music goes all night

And it goes…

Ay, aay, a-a-a-aay

Mírame, mírame, quiéreme, quiéreme, bésame morenita

Que me estoy muriendo por esa boquita

Tan jugosa y fresca

Tan coloradita

Como una manzana dulce y madurita

Que me estaba pidiendo «no muerdas tan duro, no seas goloso»

Que chupa, que chupa, que es más sabroso

Así me lo dice mi morenita

Que me estaba diciendo

«Que besa, que besa» la condenada

«Ese mordisco no sabe a nada»

Así me lo dice mi morenita

Mírame, quiéreme, bésame morenita

Mírame, quiéreme, bésame morenita

Bésame morenita

Ay, aay, a-a-a-aay

Перевод песни

Маған қара, маған қара, мені сүй, мені сүй, мені сүй, брюнетка

Сол кішкентай ауыз үшін өліп жатқаным

соншалықты шырынды және балғын

сондай қызыл

Тәтті және піскен алма сияқты

Ол менен «қатты тістеме, тәтті жеме» деп сұрағаны.

Бұл сорғыш, бұл сорғыш, бұл дәмді

Менің кішкентай брюнеткам маған осылай дейді

ол маған не деді

«Не деген сүйіспеншілік, не деген сүйіспеншілік».

«Бұл тістеудің дәмі ештеңеге ұқсамайды»

Менің кішкентай брюнеткам маған осылай дейді

Маған қара, мені сүй, мені сүй брюнетка

Маған қара, мені сүй, мені сүй брюнетка

Африка жерінен ұрланған, пышақпен қуылған

Боб Марли сияқты беті және мотоцикл сияқты аузы бар

О, барлар әрқашан ашық және уақыт әрқашан дұрыс

Құдайдың жақсы сөзі айтылмай қалса, түні бойы әуен шығады

Және ол жүреді…

Ай, ай, а-а-а-ай

Маған қара, маған қара, мені сүй, мені сүй, мені сүй, брюнетка

Сол кішкентай ауыз үшін өліп жатқаным

соншалықты шырынды және балғын

сондай қызыл

Тәтті және піскен алма сияқты

Ол менен «қатты тістеме, тәтті жеме» деп сұрағаны.

Бұл сорғыш, бұл сорғыш, бұл дәмді

Менің кішкентай брюнеткам маған осылай дейді

ол маған не деді

«Не деген сүйіспеншілік, не деген сүйіспеншілік».

«Бұл тістеудің дәмі ештеңеге ұқсамайды»

Менің кішкентай брюнеткам маған осылай дейді

Маған қара, мені сүй, мені сүй брюнетка

Маған қара, мені сүй, мені сүй брюнетка

мені сүй брюнетка

Ай, ай, а-а-а-ай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз