Que Lio Compay Andres - Compay Segundo
С переводом

Que Lio Compay Andres - Compay Segundo

Год
2016
Язык
`испан`
Длительность
230260

Төменде әннің мәтіні берілген Que Lio Compay Andres , суретші - Compay Segundo аудармасымен

Ән мәтіні Que Lio Compay Andres "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Que Lio Compay Andres

Compay Segundo

Оригинальный текст

Maldita sea la perra, la perra del compay Parra

Que por mandarlo a la porra, ayer me mordió la perra

Como me mordió la perra, a la corte lo llevé

Y Parra soltó la perra y al señor juez lo mordió

Pero qué lío, pero qué lío

Pero qué lío compay Andrés

Pero qué lío, pero qué lío

Con la perra de Parra y el juez

En el juicio el juez llamaba a Parra constantemente

Y Parra estaba presente, y al juez no le contestaba

Como no le constestaba, a la porra lo mandó

Y Parra soltó la perra y al señor juez lo mordió

Pero qué lío, pero qué lío

Pero qué lío compay Andrés

Pero qué lío, pero qué lío

Con la perra de Parra y el juez

Ay señor, ¡qué yereyé!, porqué la gente reía

Y en eso se para el juez y oigan bien lo que decía:

«treinta días pa' la perra», y a Parra le echó cien días

Y todo el que allí reía, seis meses para la porra

Pero qué lío, pero qué lío

Pero qué lío compay Andrés

Pero qué lío, pero qué lío

Con la perra de Parra y el juez

Y yo que no tengo perra, hoy soy el acusador

Me dijo oiga Usted señor, si vuelve aquí con la perra

Con esa perra de Parra, lo mandaré a fusilar

A Usted, a la perra y a Parra allá por el platanal

Pero qué lío, pero qué lío

Pero qué lío compay Andrés

Pero qué lío, pero qué lío

Con la perra de Parra y el juez

Y ahora el que quiera cantar, cantar este trabalengua

Y ahora el que quiera cantar, cantar este trabalengua

Si se le enreda la lengua, nunca lo podrá cantar

Перевод песни

Қаншыққа қарғыс атсын, Парраның қаншығы

Оны тозаққа жібергені үшін кеше қаншық мені тістеп алды

Қаншық мені тістегеннен кейін мен оны сотқа бердім

Ал Парра итті босатып жіберді, ал судья оны тістеп алды

Бірақ бұл не деген сұмдық, бірақ не деген сұмдық

Бірақ Андрес қандай беймаза

Бірақ бұл не деген сұмдық, бірақ не деген сұмдық

Парраның қаншығымен және судьямен

Сот процесінде судья Парраға үнемі телефон соқты

Ал Парра болды, ал судья жауап бермеді

Ол жауап бермегендіктен, оны клубқа жіберді

Ал Парра итті босатып жіберді, ал судья оны тістеп алды

Бірақ бұл не деген сұмдық, бірақ не деген сұмдық

Бірақ Андрес қандай беймаза

Бірақ бұл не деген сұмдық, бірақ не деген сұмдық

Парраның қаншығымен және судьямен

Уа, Раббым, бұл не деген! Адамдар неге күлді?

Сонда төреші тоқтап, оның айтқанын мұқият тыңдайды:

«Қаншық үшін отыз күн» және ол Парраға жүз күн берді

Ал онда күлгендердің бәрі клуб үшін алты ай

Бірақ бұл не деген сұмдық, бірақ не деген сұмдық

Бірақ Андрес қандай беймаза

Бірақ бұл не деген сұмдық, бірақ не деген сұмдық

Парраның қаншығымен және судьямен

Ал менде қаншық жоқ, бүгін мен айыптаушымын

Ол маған егер сіз қаншықпен оралсаңыз, сізді тыңдаңыз деді

Паррадан келген қаншықпен мен оны атып тастаймын

Саған, итке және Парраға банан плантациясының жанындағы

Бірақ бұл не деген сұмдық, бірақ не деген сұмдық

Бірақ Андрес қандай беймаза

Бірақ бұл не деген сұмдық, бірақ не деген сұмдық

Парраның қаншығымен және судьямен

Ал енді кім ән айтқысы келсе, мына тіл бұрауын айт

Ал енді кім ән айтқысы келсе, мына тіл бұрауын айт

Тілің шатасып қалса, оны ешқашан айта алмайсың

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз