Төменде әннің мәтіні берілген Tus Pupilas , суретші - Агустин Лара аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Агустин Лара
Tus pupilas, eran de fuego
Tus pupilas eran de luz
Y la sombra de tus ojeras
Era un pedazo, de cielo azul
La luz, a tus ojos rodea
La miel, en tu boca, bebí
El mármol, de tu carne, acaricie
Y el oro de tus rizos, sacudí
Forme, con tu vida, mi altar
Y en él mis flores deshoje
Y pude mi camino iluminar
Con luz que de tus ojos me robe
Forme, con tu vida, mi altar
Y en él mis flores deshoje
Y pude mi camino iluminar
Con luz que de tus ojos me robe
Шәкірттерің отқа оранды
қарашықтарың жарық еді
Және сіздің қара шеңберлеріңіздің көлеңкесі
Бұл көк аспанның бір бөлігі еді
Жарық көзіңізді қоршайды
Аузыңдағы балды мен іштім
Мәрмәр, етіңнен, еркелетіп
Ал бұйраларыңыздың алтыны мен сілкіндім
Пішін, өміріңмен, құрбандық үстелім
Ал онда менің гүлдерім жапырақтанады
Мен өз жолымды жарықтандырдым
Көздеріңнен ұрлаған нұрмен
Пішін, өміріңмен, құрбандық үстелім
Ал онда менің гүлдерім жапырақтанады
Мен өз жолымды жарықтандырдым
Көздеріңнен ұрлаған нұрмен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз