Arráncame la vida - Агустин Лара
С переводом

Arráncame la vida - Агустин Лара

Альбом
Lo mejor de Agustín Lara
Год
2018
Язык
`испан`
Длительность
163360

Төменде әннің мәтіні берілген Arráncame la vida , суретші - Агустин Лара аудармасымен

Ән мәтіні Arráncame la vida "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Arráncame la vida

Агустин Лара

Оригинальный текст

En esta noche de frío

De duro cierzo invernal

Llegan hasta el cuarto mío

Las quejas del arrabal

En esta noche de frío

De duro cierzo invernal

Llegan hasta el cuarto mío

Las quejas del arrabal

Arráncame La Vida

Con el último beso de amor

Arráncala

Toma mi corazón

Arráncame La Vida

Y si acaso te hiere un dolor

Ha de ser de no verme

Porque al fin tus ojos

Me los llevo yo

La canción que pedías

Te la vengo a cantar

La llevaba en el alma

La llevaba escondida

Y te la voy a brindar

Arráncame La Vida

Con el último beso de amor

Arráncala

Toma mi corazón

Arráncame La Vida

Y si acaso te hiere un dolor

Ha de ser de no verme

Porque al fin tus ojos

Me los llevo yo

La melodía de esta letra es ritmo de tango

Es de los conocidos «tangos mexicanos» pues fue escrita por nuestro gran FLACO

DE ORO, don Agustín Lara.

Músico y poeta de talla internacional,

orgullosamente jarocho y mexicano

Перевод песни

Осы суық түнде

Қыстың қатты желінен

Олар менің бөлмеме келеді

Қала маңындағы тұрғындардың шағымдары

Осы суық түнде

Қыстың қатты желінен

Олар менің бөлмеме келеді

Қала маңындағы тұрғындардың шағымдары

Менің өмірімді жырту

Махаббаттың соңғы сүйісімен

жыртып таста

Менің жүрегімді ал

Менің өмірімді жырту

Ал егер ауырсыну сізді ренжітсе

Бұл мені көрмегендіктен болса керек

Өйткені, ақыры сенің көздерің

Мен оларды аламын

сіз сұраған ән

Мен саған ән айту үшін келдім

Мен оны жанымда алып жүрдім

Мен оны жасырдым

Ал мен оны саған беремін

Менің өмірімді жырту

Махаббаттың соңғы сүйісімен

жыртып таста

Менің жүрегімді ал

Менің өмірімді жырту

Ал егер ауырсыну сізді ренжітсе

Бұл мені көрмегендіктен болса керек

Өйткені, ақыры сенің көздерің

Мен оларды аламын

Бұл әріптің әуені – танго ырғағы

Бұл әйгілі «мексикалық танголардың» бірі, өйткені оны біздің ұлы ФЛАКО жазған

АЛТЫН, дон Агустин Лара.

Музыкант және халықаралық дәрежедегі ақын,

мақтанышпен ярочо және мексикалық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз