Төменде әннің мәтіні берілген 1880 Or So , суретші - Television аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Television
O rose of my heart, can’t you see
I don’t belong to misery
Though she speaks fine with subtle art
Such misery clothes the rose of my heart
Now what I see in the long twilight
A star falls down on a hill so white
On a hill so white
A face that glows in a golden hue
No-one in this world knows what they do
I take my oath and I make my vow
For the tender things are upon me now
In the fragrance sweet of the evening air
I could leave this world quite without a care
O rose of my heart, the vision dims
The time is brief, now the shadow swims
I buy for you a real fine hat
Cause that’s for you and that’s where that’s at
Now what I see in the long twilight
A star falls down on a hill so white
O rose of my heart
O rose of my heart
O rose of my heart
О жүрегімнің раушан , көре алмайсың ба
Мен қайғы-қасіретке жатпаймын
Ол нәзік өнермен жақсы сөйлейді
Сондай қасірет менің жүрегімнің гүлін кигізеді
Енді ұзақ ымыртта не көремін
Аппақ төбеден жұлдыз түседі
Аппақ төбеде
Алтын реңкте жарқыраған бет
Бұл әлемде олардың не істейтінін ешкім білмейді
Мен ант ант беремін
Өйткені, қазір менің қолымнан келеді
Кешкі ауаның тәтті хош иісімен
Мен бұл дүниеден бей-жай кететінмін
О жүрегімнің раушан көруі бұлыңғыр
Уақыт қысқа, енді көлеңке жүзіп барады
Мен саған нағыз тамаша қалпақ сатып алдым
Себебі бұл сізге арналған және дәл осы жерде
Енді ұзақ ымыртта не көремін
Аппақ төбеден жұлдыз түседі
О жүрегімнің раушан
О жүрегімнің раушан
О жүрегімнің раушан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз