Төменде әннің мәтіні берілген Midnight Blues , суретші - Gary Moore аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gary Moore
It’s the darkest hour
of the darkest night.
It’s a million miles
from the morning light.
Can’t get no sleep.
Don’t know what to do.
I’ve got those midnight blues.
When the shadows fall,
I feel the night closing in.
There must be some reason
for this mood I’m getting in.
Can’t get no sleep.
Don’t know what to do.
I’ve got those midnight blues.
Every evening after sundown,
as the light begins to fade.
I feel so low, but I just don’t know
why these blues won’t go away.
Every evening after sundown,
as the light begins to fade.
I feel so low, but I just don’t know
why these blues won’t go away.
It’s the darkest hour
of the darkest night.
It’s a million miles
to the morning light.
Can’t get no sleep.
Бұл ең қараңғы сағат
ең қараңғы түннің.
Бұл миллион миль
таңғы жарықтан.
Ұйқы қалай алмайды.
Не істеу
Менде түн ортасында блюз бар.
Көлеңке түскенде,
Мен түннің жақындап қалғанын сеземін.
Қандай да бір себеп болуы керек
осы көңіл-күй үшін мен кіремін.
Ұйқы қалай алмайды.
Не істеу
Менде түн ортасында блюз бар.
Әр кеш сайын күн батқаннан кейін,
жарық сөне бастағанда.
Мен өзімді өте төмен сезінемін, бірақ мен білмеймін
неге бұл көкжиектер кетпейді.
Әр кеш сайын күн батқаннан кейін,
жарық сөне бастағанда.
Мен өзімді өте төмен сезінемін, бірақ мен білмеймін
неге бұл көкжиектер кетпейді.
Бұл ең қараңғы сағат
ең қараңғы түннің.
Бұл миллион миль
таңғы нұрға.
Ұйқы қалай алмайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз