Төменде әннің мәтіні берілген Little Soldier Boy , суретші - The Yardbirds аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Yardbirds
Miscellaneous
Little Soldier Boy
(Keith Relf / Jim McCarty / Jimmy Page)
Little wooden soldier boy,
How he’s bored to be a toy.
Sitting on the mantelpiece,
Was not his idea of peace.
So one night at half past one,
He ordered all the toys to come.
He told them all a good game to play,
Next day.
The teddy bears and wind-up toys,
Together made a lot of noise.
The other side formed into ranks,
Proud 'cause they had plastic tanks.
High up on the shelf to see,
The soldier had to jump with glee.
At last before his eyes he saw,
A real war.
With a battle raging on the floor,
The soldier boy was urging more.
Soon the floor was strewn with bits,
Fur and stuff and building kits.
The soldier boy was feeling high,
As smoke clouds rolled across the sky.
He gave a last triumphant cry,
And fell into the fire.
Әртүрлі
Кішкентай солдат бала
(Кит Релф / Джим Маккарти / Джимми Пейдж)
Кішкентай ағаш солдат бала,
Ол ойыншық болудан қалай жалықты.
Шатырда отырып,
Оның бейбітшілік идеясы емес еді.
Сонымен бір түн бір жарымда,
Ол барлық ойыншықтарды келуге бұйырды.
Ол
Келесі күн.
Тедди қонжықтар мен ойыншықтар,
Бірге көп шу шығарды.
Екінші жағы қатарға айналды,
Мақтаныш, өйткені оларда пластикалық резервуарлар болды.
Көру үшін төбеде
Солдат қуанып секіруге мәжбүр болды.
Ақыры оның көз алдында көрді,
Нағыз соғыс.
Еденде шайқас жүріп жатқанда,
Солдат бала тағы да итермеледі.
Көп ұзамай еден биттерге шашылды,
Тері мен бұйымдар және құрылыс жинақтары.
Солдат бала көтеріңкі болды,
Түтін бұлттары аспанды шарлап бара жатқанда.
Ол соңғы жеңіске толы айқай берді,
Және отқа құлады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз