Төменде әннің мәтіні берілген Heart to Life , суретші - Destine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Destine
I don’t really wanna know what this is about
It’s when you’re stuck it seems you’re never gonna make it out
All the colours that were clear before,
I don’t really see them anymore
Even if I wanted I could never figure out
You got the best of me
It’s testing me and I’m all over
Starting over again
Bring your heart to life
Before it stops beating
Don’t think I’d survive
If I’d see you leaving me
We cannot waste another blood drop
Tell me we can stitch us up tonight
If only i could bring your heart to life
We can’t escape the river captured by the tide
Cannot fake it, there’s no reason left to hide
We try to find a way back from fear
But every road is leading right back here
Running around in circles trying not to collide
But oh I just gotta bring
When the clouds will make the rain fall, we grow
We’ll make out cause to the rainbow, we go
Even if the silver lining’s far away I just gotta bring
Мен бұл не
Сіз тығырыққа тірелген кезде, сіз оны ешқашан жеңе алмайтын сияқтысыз
Бұрын анық болған барлық түстер,
Мен оларды енді көрмеймін
Мен қаламасам да, мен ешқашан анықтай алмасам да
Сізде мен үшін ең жақсы нәрсе бар
Бұл мені сынауда және мен бәрін бітірдім
Қайтадан бастау
Жүрегіңізді жандандырыңыз
Ол соғуды тоқтатқанға дейін
Мен аман қаламын деп ойламаңыз
Мені тастап кеткеніңді көрсем
Тағы бір тамшы қанды босқа жібере алмаймыз
Айтыңызшы, бізді бүгін кешке тігу боламыз
Егер мен сіздің жүрегіңізді өмірге жеткізе алсам ғой
Толқын басып алған өзеннен қашып құтыла алмаймыз
Оны жалған жасай алмайды, жасыруға ешқандай себеп жоқ
Біз қорқыныштан жол табуға тырысамыз
Бірақ кез келген жол дәл осы жерге апарады
Шеңберлермен соқтығыспауға тырысу
Бірақ мен әкелуім керек
Бұлттар жаңбыр жаудырғанда, біз өсеміз
Кемпірқосақтың себебін анықтаймыз, барамыз
Күміс төбелер алыс болса да, мен әкелуім керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз