Made In Hell - Halford
С переводом

Made In Hell - Halford

  • Альбом: Resurrection

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:12

Төменде әннің мәтіні берілген Made In Hell , суретші - Halford аудармасымен

Ән мәтіні Made In Hell "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Made In Hell

Halford

Оригинальный текст

From memories of 68 when the wizard shook the world

Metal came from foundries where the midlands sound unfurled

The bullring was a lonely place of concrete towers and steel

The coal mines and the industries were all I had to fell.

Something inside took hold of me, I really didn’t know

But overtime it came to be, I knew which way to go

I drove around in search of what would make this all come true

From jazz and elecricity and good old southern blues

Hell, we’re born to raise some hell

Hell, we’re gonna raise some hell

In Henry’s and in mother’s where I’d go to bang my head

The feeling took a hold of me with every word I said

The voice was born and came alive from all I saw and heard

And now I knew my destiny, I had to spread the word.

I took the scream around the world

From London to L.A.

Unleashed in downtown Tokyo

Blew Godzilla away

Then on the sound and fury went from Sydney to Brazil

It sent the Russians crazy cause they never get their fill.

Of Hell, we’re born to raise some hell

Hell, we’re gonna raise some hell

Hell, we’re born to raise some hell

Hell, we’re gonna raise some hell

The stage and the lights and the amps are ablaze watch them burn

From all this insanity the Metal God’s will return.

Shock waves attack relentlessly, intimidating force

So many bands surrounding you with evil from our source

It screams across the universe and slams you to the floor

This blitzkrieg psycho mania is coming on full roar

The world’s a stage that’s waiting for its bad ass to get kicked

And we’re all on the road to hell and that’s route 666

Hell, we’re born to raise some hell

Hell, we’re gonna raise some hell

Hell, we’re born to raise some hell

Hell, we’re gonna raise some hell

Перевод песни

Сиқыршы әлемді дүр сілкіндірген 68 жылдың естеліктерінен

Металл ортаңғы жерлер естілетін құю зауыттарынан келді

Бұқалар  бетон мұнаралар мен болаттардың  жалғыз орны болды

Көмір шахталары мен өнеркәсіп орындары мені құлатуға мәжбүр болды.

Ішімде бір нәрсе мені ұстап алды, мен шынымен білмедім

Бірақ артық уақыт болды, мен қай жолмен жүру керектігін білдім

Мен мұның барлығын орындайтын нәрсені іздеу үшін көлікпен жүрдім

Джаздан және электрден және жақсы ескі оңтүстік блюзден

Тозақ, біз тозақты көтеру үшін туылғанбыз

Тозақ, біз тозақты көтереміз

Генри мен анамның үйінде мен баратын едім

Сезім мен айтқан әрбір сөзім мені басып алды

Дауыс мен көрген және естіген нәрселерден туып, тірі болды

Енді мен тағдырымды білдім, мен сөзді таратуым керек еді.

Мен бүкіл әлем бойынша айқайладым

Лондоннан L.A.

Токио қаласының орталығында шығарылды

Годзилланы ұшырды

Одан кейін дыбыс пен ашу Сиднейден Бразилияға жетті

Бұл орыстарды есінен шығарды, өйткені олар ешқашан тоймайды.

Тозақ, біз тозақты көтеру үшін туылғанбыз

Тозақ, біз тозақты көтереміз

Тозақ, біз тозақты көтеру үшін туылғанбыз

Тозақ, біз тозақты көтереміз

Сахна, шамдар мен күшейткіштер жанып, олардың жанып жатқанын көріп тұр

Осы ақылсыздықтан Металл Құдайдың еркі қайтады.

Соққы толқындары тынымсыз шабуыл жасайды, қорқытады

Біздің көзімізден сізді зұлымдықпен қоршап алған көптеген топтар

Ол бүкіл әлемде айқайлап, сізді еденге соғады

Бұл блицкриег психологиялық мания толық айқайлап жатыр

Дүние                           жаман есігі тепкіленуін  күтеді

Біз бәріміз тозаққа жолдамыз және бұл 666-бағыт

Тозақ, біз тозақты көтеру үшін туылғанбыз

Тозақ, біз тозақты көтереміз

Тозақ, біз тозақты көтеру үшін туылғанбыз

Тозақ, біз тозақты көтереміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз