
Төменде әннің мәтіні берілген Made In Hell , суретші - Halford аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Halford
From memories of 68 when the wizard shook the world
Metal came from foundries where the midlands sound unfurled
The bullring was a lonely place of concrete towers and steel
The coal mines and the industries were all I had to fell.
Something inside took hold of me, I really didn’t know
But overtime it came to be, I knew which way to go
I drove around in search of what would make this all come true
From jazz and elecricity and good old southern blues
Hell, we’re born to raise some hell
Hell, we’re gonna raise some hell
In Henry’s and in mother’s where I’d go to bang my head
The feeling took a hold of me with every word I said
The voice was born and came alive from all I saw and heard
And now I knew my destiny, I had to spread the word.
I took the scream around the world
From London to L.A.
Unleashed in downtown Tokyo
Blew Godzilla away
Then on the sound and fury went from Sydney to Brazil
It sent the Russians crazy cause they never get their fill.
Of Hell, we’re born to raise some hell
Hell, we’re gonna raise some hell
Hell, we’re born to raise some hell
Hell, we’re gonna raise some hell
The stage and the lights and the amps are ablaze watch them burn
From all this insanity the Metal God’s will return.
Shock waves attack relentlessly, intimidating force
So many bands surrounding you with evil from our source
It screams across the universe and slams you to the floor
This blitzkrieg psycho mania is coming on full roar
The world’s a stage that’s waiting for its bad ass to get kicked
And we’re all on the road to hell and that’s route 666
Hell, we’re born to raise some hell
Hell, we’re gonna raise some hell
Hell, we’re born to raise some hell
Hell, we’re gonna raise some hell
Сиқыршы әлемді дүр сілкіндірген 68 жылдың естеліктерінен
Металл ортаңғы жерлер естілетін құю зауыттарынан келді
Бұқалар бетон мұнаралар мен болаттардың жалғыз орны болды
Көмір шахталары мен өнеркәсіп орындары мені құлатуға мәжбүр болды.
Ішімде бір нәрсе мені ұстап алды, мен шынымен білмедім
Бірақ артық уақыт болды, мен қай жолмен жүру керектігін білдім
Мен мұның барлығын орындайтын нәрсені іздеу үшін көлікпен жүрдім
Джаздан және электрден және жақсы ескі оңтүстік блюзден
Тозақ, біз тозақты көтеру үшін туылғанбыз
Тозақ, біз тозақты көтереміз
Генри мен анамның үйінде мен баратын едім
Сезім мен айтқан әрбір сөзім мені басып алды
Дауыс мен көрген және естіген нәрселерден туып, тірі болды
Енді мен тағдырымды білдім, мен сөзді таратуым керек еді.
Мен бүкіл әлем бойынша айқайладым
Лондоннан L.A.
Токио қаласының орталығында шығарылды
Годзилланы ұшырды
Одан кейін дыбыс пен ашу Сиднейден Бразилияға жетті
Бұл орыстарды есінен шығарды, өйткені олар ешқашан тоймайды.
Тозақ, біз тозақты көтеру үшін туылғанбыз
Тозақ, біз тозақты көтереміз
Тозақ, біз тозақты көтеру үшін туылғанбыз
Тозақ, біз тозақты көтереміз
Сахна, шамдар мен күшейткіштер жанып, олардың жанып жатқанын көріп тұр
Осы ақылсыздықтан Металл Құдайдың еркі қайтады.
Соққы толқындары тынымсыз шабуыл жасайды, қорқытады
Біздің көзімізден сізді зұлымдықпен қоршап алған көптеген топтар
Ол бүкіл әлемде айқайлап, сізді еденге соғады
Бұл блицкриег психологиялық мания толық айқайлап жатыр
Дүние жаман есігі тепкіленуін күтеді
Біз бәріміз тозаққа жолдамыз және бұл 666-бағыт
Тозақ, біз тозақты көтеру үшін туылғанбыз
Тозақ, біз тозақты көтереміз
Тозақ, біз тозақты көтеру үшін туылғанбыз
Тозақ, біз тозақты көтереміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз