Төменде әннің мәтіні берілген Prisma , суретші - 1915 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
1915
Contemplando como todo parece olvidar
Que hoy los dos somos parte del mismo plan
Somos uno en la victoria, en la derrota igual
Primavera de amistad y mucho más
Espero no sea tarde
Para mí
Vos podés curarme
De raíz.
Sobre el velo de la oscuridad
Un destello de luz sideral
Nada podría detenernos si nos uniéramos
O si quisiéramos formar un nuevo amor
Espero no sea tarde
Para mí
Vos podés curarme
De raíz…
Sobre el velo de la oscuridad
Un destello de luz sideral
Sobre el velo de la oscuridad
Un destello de luz sideral
Sobre el velo de la oscuridad
Un destello de luz sideral
Sobre el velo de la oscuridad
Un destello de luz sideral
Барлығы қалай ұмытылған сияқты
Бүгін екеуміз бір жоспардың бөлігіміз
Жеңісіміз бір, жеңілісіміз бір
Достық көктемі және т.б
Кеш емес деп үміттенемін
Мен үшін
сен мені емдей аласың
тамыр.
Қараңғылық пердесінің үстінде
Жұлдыздық жарықтың жарқылы
Бірге қосылсақ, бізді ештеңе тоқтата алмайды
Немесе біз жаңа махаббатты қалыптастырғымыз келсе
Кеш емес деп үміттенемін
Мен үшін
сен мені емдей аласың
Тамырдан…
Қараңғылық пердесінің үстінде
Жұлдыздық жарықтың жарқылы
Қараңғылық пердесінің үстінде
Жұлдыздық жарықтың жарқылы
Қараңғылық пердесінің үстінде
Жұлдыздық жарықтың жарқылы
Қараңғылық пердесінің үстінде
Жұлдыздық жарықтың жарқылы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз