Төменде әннің мәтіні берілген Dual , суретші - 1915 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
1915
Lucha interna, pura dualidad
Entre dos voces que dictan mi pensar
La misma boca grita y susurra
Palabras de miel y de lujuria, de sensaciones
Y pies que caminan rumbos opuestos y paralelos
Y llegan al mismo lugar
Equilibrio en la contradicción
Sobre un hilo en perfecta condición
Naturaleza igualadora
De las caras de la conciencia y del alma también
Une los puntos de la memoria
Con su voluntad
Todo cambia, se vuelve dual
O lo fue siempre así…
Todo cambia, se vuelve dual
Simultáneo
Lucha interna, pura dualidad
Entre dos voces que dictan mi pensar
Naturaleza igualadora…
Todo cambia, se vuelve dual
O lo fue siempre así…
Todo cambia, se vuelve dual
Se vuelve dual
Ішкі күрес, таза екі жақтылық
Менің ойымды басқаратын екі дауыстың арасында
Баяғы ауыз айқайлап, сыбырлайды
Бал мен нәпсі, сезім сөздері
Және қарама-қарсы және параллель бағытта жүретін аяқтар
Және олар бір жерге жетеді
Қарама-қайшылықтағы тепе-теңдік
Мінсіз күйдегі жіп туралы
Табиғатты теңестіру
Ар-ожданның да, жанның да жүзінен
Жад нүктелерін қосыңыз
өз еркімен
Барлығы өзгереді, ол екі жақты болады
Әлде әрқашан солай ма еді...
Барлығы өзгереді, ол екі жақты болады
Бір мезгілде
Ішкі күрес, таза екі жақтылық
Менің ойымды басқаратын екі дауыстың арасында
Табиғатты теңестіру…
Барлығы өзгереді, ол екі жақты болады
Әлде әрқашан солай ма еді...
Барлығы өзгереді, ол екі жақты болады
екі жақты болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз