Төменде әннің мәтіні берілген Over Bjoergvin Graater Himmerik II , суретші - Taake аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Taake
mens jeg sprer mitt sinn
over seinhøsts frosne enger
inviteres du herinn
umistelige minner henger
igjen i luften vegger alt
ukristelige vinder flenger
og pensler bjørgvin jævlig kaldt
portretter og byster
fra skyggene skuler
de lytter med meg
en ensom en uler
en likesinnet stemmer i lever og tenker grav
mot månen mot månen
hever og senker hav
vind i natten visker
mot rute
himmels tårer pisker
på snute
rundt trærnes mørke søyler
har stormen ingen tøyler
det innebærer risker
der ute
мен ойымды таратып жатқанда
кеш күзде мұздатылған шалғындар
сізді осында шақырды
өлмес естеліктер сақталады
бәрі ауа қабырғаларында қалды
христиандық емес жеңімпаз көз жасы
және щеткалары тау шарабы қарғыс суық
портреттер мен бюсттер
көлеңкедегі қайықтардан
олар менімен бірге тыңдайды
жалғыз және айқайлау
бауыр мен ойлы қабірдегі пікірлес үн
айға қарай айға қарай
теңіздерді көтеріп, түсіреді
түнде жел
бағытқа қарай
көктегі көз жасы
тұмсық үстінде
ағаштардың қараңғы бағаналарының айналасында
дауылдың тізгіні жоқ
тәуекелдерді қамтиды
онда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз