Төменде әннің мәтіні берілген When Death Closes Your Eyes , суретші - 108 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
108
When death closes your eyes
Hide, how will you hide, how rill you hide behind your pride
When death closes your eyes and darkness spills from inside
Will you suddenly, you were never alive (Inside)
When death closes your eyes
Wide, wide eyes of fear
I hear: death is howling near
What if I suddenly find, «success» was wasting my time?
What if I suddenly find, I was never alive?
When death closes your eyes
Is dust all that we live for?
All that we know?
Is dust all that we live for?
Brace to face, embrace the void
How will aour loving lover comfort you?
What will be the worth to all your winnings in this world
When ashes comes to dust?
As this body must
When death closes your eyes
Abandon the death-life, re-ignite the light inside
Өлім көзіңді жұмғанда
Жасырын, қалай тығыласың, намысыңның артына қалай тығыласың
Өлім көзіңді жұмып, іштен қараңғылық төгілгенде
Сіз кенеттен ешқашан тірі емессіз бе (Ішінде)
Өлім көзіңді жұмғанда
Қорқыныштың кең, кең көздері
Мен естимін: өлім жақындап қалды
Кенет уақытымды бос өткізіп жатқан у у у бос боске кет боске боске боске боске кет боске боске кетір бос боске кетке бос боске кетке кене кене кене кенет
Егер мен кенеттен табсам ше? Мен ешқашан тірі болмадым ба?
Өлім көзіңді жұмғанда
Біз өмір сүретін шаңның бәрі ме?
Біз білетін бәрі?
Біз өмір сүретін шаңның бәрі ме?
Бетпе-бет келіңіз, бос орынды құшақтаңыз
Біздің ғашық ғашық сізді қалай жұбатады?
Осы дүниедегі барлық ұтыстарыңыздың құны болмақ
Күл шаңға айналғанда?
Бұл денеге керек
Өлім көзіңді жұмғанда
Өлім-өмірді тастап, ішіндегі нұрды қайта тұтандырыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз