Төменде әннің мәтіні берілген Route Nationale, No. 7 , суретші - Charles Trenet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Trenet
De toutes les routes de France d’Europe
Celle que j’préfère est celle qui conduit
En auto ou en auto-stop
Vers les rivages du Midi
Nationale 7
Il faut la prendre qu’on aille à Rome à Sète
Que l’on soit deux trois quatre cinq six ou sept
C’est une route qui fait recette
Route des vacances
Qui traverse la Bourgogne et la Provence
Qui fait d' Paris un p’tit faubourg d’Valence
Et la banlieue d’Saint-Paul-de-Vence
Le ciel d'été
Remplit nos cœurs d’sa lucidité
Chasse les aigreurs et les acidités
Qui font l’malheur des grand’s cités
Toutes excitées
On chante, on fête
Les oliviers sont bleus ma p’tit' Lisette
L’amour joyeux est là qui fait risette
On est heureux Nationale 7
Еуропадағы Францияның барлық жолдарының ішінде
Мен жақсы көретінім - жетекші
Көлікпен немесе автостоппен
Оңтүстік жағалауына қарай
Ұлттық 7
Біз Римге Сетеге баруымыз керек
Екі үш төрт бес алты немесе жеті болсын
Бұл сәтті жол
Демалыс жолы
Бургундия мен Провансты кесіп өтетін
Бұл Парижді Валенстің шағын маңы етеді
Және Сен-Поль-де-Венс маңы
Жазғы аспан
Біздің жүрегімізді оның анықтығымен толтырады
Қышқылдық пен қышқылдықты кетіріңіз
Ұлы қалалардың бақытсыздықтары кімдер
Барлығы мүйізді
Ән айтамыз, тойлаймыз
Зәйтүн ағаштары көгілдір, менің кішкентай Лисеттам
Қуанышты махаббат бар, күледі
Біз бақыттымыз Ұлттық 7
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз