Төменде әннің мәтіні берілген Ghassan , суретші - Zuna аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zuna
Lucry
Suena
Das Leben spielt verrückt und ich bin mittendrin, «Ghassan
Es ist kalt draußen, sag, wo willst du hin, Ghassan?»
Ich suche Frieden in den Lichtern dieser Stadt, Mama
So dass man diesen Namen nie wieder vergisst — Ghassan!
In meinen Augen sind Geschichten über zehn Länder
Mitte zwanzig, doch gefühlt bin ich zehn älter
Es hat mein Herz vergiftet und dem Teufel gefällt das
Ja, wir spring’n mit der letzten Kraft über das Geländer
Ey, erzähl mir nicht, dass du mein’n Schmerz teilst
Es wär besser für uns beide, wenn du fern bleibst
Denn im Gegensatz zu dir ist mein Herz rein
Aber mit Narben, weil das Leben ist nicht schmerzfrei
Dieses Mal
Wird es anders, ich gib dir mein Wort
Ja, dieses Mal (Dieses Mal)
Dieses Mal (Dieses Mal)
Ja, dieses Mal
Wird es anders, ich gib dir mein Wort
Ja, dieses Mal (Dieses Mal)
Dieses Mal (Dieses Mal)
Ja, dieses Mal
Wird es anders, ich gib dir mein Wort
Ja, dieses Mal (Dieses Mal)
Dieses Mal (Dieses Mal)
Wird es anders, ich gib dir mein Wort
«Ghassan!
Sag, wie geht’s, Ghassan?»
Ich werd' mich nicht verändern, ja, solang ich leb', Ghassan
Ich bau' dir ein’n Palast aus Gold, nur für dich, Mama
So dass man diesen Namen nie wieder vergisst — Ghassan!
Ja, dieses Mal werd' ich alles in die Hand nehm’n
Nicht mehr Asylantenheim und für das Essen ansteh’n
Ja, deswegen schließen wir den Kreis und gründen kriminelle Banden
Und schießen aus den SUVs, nur wenn sie uns anseh’n
Dieses Mal
Wird es anders, ich gib dir mein Wort
Ja, dieses Mal (Dieses Mal)
Dieses Mal (Dieses Mal)
Ja, dieses Mal
Wird es anders, ich gib dir mein Wort
Ja, dieses Mal (Dieses Mal)
Dieses Mal (Dieses Mal)
Ja, dieses Mal
Wird es anders, ich gib dir mein Wort
Ja, dieses Mal (Dieses Mal)
Dieses Mal (Dieses Mal)
Wird es anders, ich gib dir mein Wort
Dieses Mal
Dieses Mal
Dieses Ma
Dieses Mal
Wird es anders, ich gib dir mein Wort
бақытты
Суена
Өмір ессіз болып бара жатыр, мен оның дәл ортасындамын, «Ғасан
Сыртта күн суық, айтшы, қайда барасың, Ғасан?»
Мен осы қаланың жарығынан тыныштық іздеймін, анашым
Бұл есімді енді ешқашан ұмытпау үшін – Ғасан!
Менің көз алдымда он ел туралы әңгіме
Жасым жиырманың ортасында, бірақ мен өзімді он жастан асқандай сезінемін
Бұл менің жүрегімді улап, шайтанға ұнайды
Иә, біз бар күшімізді салып қоршаудан секіріп өтеміз
Ей, қайғымды бөлісетініңді айтпа
Екеумізге де жақсы болар еді, сен аулақ жүрсең
Себебі менің жүрегім саған ұқсамайды таза
Бірақ тыртықтармен, өйткені өмір ауыртпалықсыз емес
Бұл жолы
Басқаша бола ма, мен саған сөзімді беремін
Иә, бұл жолы (бұл жолы)
Бұл жолы (осы жолы)
иә бұл жолы
Басқаша бола ма, мен саған сөзімді беремін
Иә, бұл жолы (бұл жолы)
Бұл жолы (осы жолы)
иә бұл жолы
Басқаша бола ма, мен саған сөзімді беремін
Иә, бұл жолы (бұл жолы)
Бұл жолы (осы жолы)
Басқаша бола ма, мен саған сөзімді беремін
«Ғасан!
Айтшы, қалайсың, Ғасан?»
Мен өзгермеймін, иә, тірі болғанша, Ғасан
Мен саған алтын сарай саламын, тек саған, анашым
Бұл есімді енді ешқашан ұмытпау үшін – Ғасан!
Иә, бұл жолы мен бәрін өз қолыма аламын
Енді баспана іздеушілер мен азық-түлікке кезекте тұру болмайды
Иә, сондықтан да біз толық шеңберге келіп, қылмыстық топтарды бастаймыз
Жол талғамайтын көліктерден олар бізге қараған кезде ғана атыңыз
Бұл жолы
Басқаша бола ма, мен саған сөзімді беремін
Иә, бұл жолы (бұл жолы)
Бұл жолы (осы жолы)
иә бұл жолы
Басқаша бола ма, мен саған сөзімді беремін
Иә, бұл жолы (бұл жолы)
Бұл жолы (осы жолы)
иә бұл жолы
Басқаша бола ма, мен саған сөзімді беремін
Иә, бұл жолы (бұл жолы)
Бұл жолы (осы жолы)
Басқаша бола ма, мен саған сөзімді беремін
Бұл жолы
Бұл жолы
Бұл ана
Бұл жолы
Басқаша бола ма, мен саған сөзімді беремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз