P.o.d - Zombiez
С переводом

P.o.d - Zombiez

Альбом
X-Humare
Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
189220

Төменде әннің мәтіні берілген P.o.d , суретші - Zombiez аудармасымен

Ән мәтіні P.o.d "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

P.o.d

Zombiez

Оригинальный текст

Bum, it’s the prince of darkness, Antichrist, come get you some

Bum, it’s the prince of darkness, Antichrist, come get you some

Bum, it’s the prince of darkness, Antichrist, come get you some

Bum, it’s the prince of darkness, Antichrist, come get you some

Satans Paten, ich bin ein Sohn vom König der Finsternis

Innerlich Winter, hatt' schon den Killerblick im Kindersitz

Das da im Spiegelbild das bin ich nicht

Sondern ein Lügner der sich durch dass Saufen vormacht dass er glücklich ist

Es ist so dunkel hier, kann die Tage nicht mehr zähl'n

Kein Sonnenschein, da ist ein Sargdeckel im Weg

Sie fragen sich wie lang die Quarantäne geht

Und ich frag mich wie viel Jahre ich noch leb'

So viele Tage ohne Ziel, rede mit Raben im Exil

Habe die Nacht so oft geseh’n, aber das Tageslicht noch nie

gequält wie nie, so lang ich Essen hab

Erkenne die Tragweite der Tragik auf dem letzten Pfad

Teile mit den Ghouls, aber nie mit ein paar Heuchlern

Fliegen über Glut, denn der Tod steht unter Feuer

Anton hat gesagt wir sind Tiere unter Tieren

Steig hinab ins Grab, für den Frieden

Frag nicht nach Liebe, ja, ey, ja

Sie fragen sich was ist bei White im Kopf verkehrt

Denn ich mache was ich möchte, Homie, alles in die Fresse, ohne nachzudenken

Als wenn ich wie Ozzy wär

Ein Prince of Darkness, gibt ein Fick auf alles

Und vergisst was Fabeln sind

Selbst das schönste Bild zeigt dir nur wie schwarz es ist

Greif nach den Sternen und fühl nur Leeren

Der Clip der Glock ist voll ich möchte ihn entleeren und zufrieden werden, ey

Ich bin der Prinz dieser Dunkelheit, möchte mich von meinem Frust befrei’n

Kenne nicht außer das pure Leid

Grinse nur wenn meine Wumme schreit

Seit dem allerletzten Zug unseres Atems

Stiegen wir ins Feuer wie der Prince of Darkness

Dunkelheit für immer, Jünger singen seinen Namen

Mitten in den Flammen, für den Prince of Darkness

Seit dem allerletzten Zug unseres Atems

Stiegen wir ins Feuer wie der Prince of Darkness

Dunkelheit für immer, Jünger singen seinen Namen

Mitten in den Flammen, für den Prince of Darkness

Dort wo das Leben längst verronnen, wurde ein Kind vergraben

Es liefen blutige Tränen über die Wangen kalter Wintertagen

Die verlorene Seele frei, es gibt nichts mehr zu hinterfragen

Nach deinem Tod, außer: Wer besetzt den Thron?

We’re talking with the one and only Ozzy Osbourne

Good evening Ozzy

What?

Good evening Ozzy

Hello there!

How are you?

Fine, the taste of bats, is very salty

(Darkness)

Перевод песни

Бом, бұл қараңғылықтың ханзадасы, Антихрист, кел, саған аздап әкел

Бом, бұл қараңғылықтың ханзадасы, Антихрист, кел, саған аздап әкел

Бом, бұл қараңғылықтың ханзадасы, Антихрист, кел, саған аздап әкел

Бом, бұл қараңғылықтың ханзадасы, Антихрист, кел, саған аздап әкел

Шайтанның құдалары, мен қараңғылық патшасының ұлымын

Ішінде қыста, балалар креслосында өлтіруші көзге көрінді

Айнадағы мен емес

Бірақ ішімдік ішіп бақыттымын деп жүрген өтірікші

Бұл жер өте қараңғы, мен енді күндерді санай алмаймын

Күн сәулесі жоқ, жолда табыттың қақпағы бар

Карантин қанша уақытқа созылады деп ойлайсың

Ал мен әлі қанша жыл өмір сүремін деп ойлаймын

Қаншама күн мақсатсыз, Айғындағы қарғалармен сөйлес

Мен түнді жиі көрдім, бірақ күндізді ешқашан көрмедім

Менде тамақ болғанша, ешқашан болмағандай қиналады

Ақырғы жолда трагедияның ауқымын түсініңіз

Аруақтармен бөлісіңіз, бірақ бірнеше екіжүзділермен ешқашан бөліспеңіз

Шоқтардың үстінен ұшады, өйткені өлім жанып тұр

Антон біз жануарлардың арасында жануарлармыз деді

Бейбітшілік үшін қабірге түсіңіз

Махаббатты сұрама, иә, эй, иә

Уайттың басына не болды дейсің

Себебі мен өзімнің қалағанымды жасаймын, досым, еш ойланбастан бетіме қарап

Мен Оззи сияқтымын

Қараңғылық ханзадасы, бәрін ренжітеді

Ал ертегілердің не екенін ұмытыңыз

Тіпті ең әдемі суреттің өзі оның қаншалықты қара екенін көрсетеді

Жұлдыздарға қолыңызды созыңыз және тек бослықты сезініңіз

Глоктың клипі толып кетті Мен оны босатып, қанағаттанғым келеді, эй

Мен бұл қараңғылықтың ханзадасымын, мен өзімді түңілуден босатқым келеді

Мен таза азаптан басқа ештеңе білмеймін

Мылтығым айқайлағанда ғана күліңіз

Ең соңғы демімізден бастап

Қараңғылық ханзадасындай отқа шықтық

Мәңгі қараңғылық, шәкірттері оның атын жырлайды

Жалынның ортасында, Қараңғылық ханзадасы үшін

Ең соңғы демімізден бастап

Қараңғылық ханзадасындай отқа шықтық

Мәңгі қараңғылық, шәкірттері оның атын жырлайды

Жалынның ортасында, Қараңғылық ханзадасы үшін

Өмір баяғыда өтіп кеткен жерге бала жерленді

Қанды жас қыстың қақаған қақаған күндерінен аққан

Жоғалған жан бос, сұрақ қоятын ештеңе жоқ

Сен өлген соң, мыналардан басқасы: Тақта кім отырады?

Біз жалғыз Оззи Осборнмен сөйлесіп жатырмыз

Қайырлы кеш Оззи

Не?

Қайырлы кеш Оззи

Сәлеметсіз бе!

Қалайсыз?

Жақсы, жарқанаттардың дәмі өте тұзды

(қараңғылық)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз