C'est la vie - ZOË
С переводом

C'est la vie - ZOË

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:08

Төменде әннің мәтіні берілген C'est la vie , суретші - ZOË аудармасымен

Ән мәтіні C'est la vie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

C'est la vie

ZOË

Оригинальный текст

Got no place to lay your head

Got no savings, only depts

The love of your life left you for Nathalie

Don't worry cause soon you will see

C’est la vie!

And when you're down, you will be high again, you'll see

’cause everything will turn out fine cause c'est la vie

And in the end the bottom line is: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

C'est la vie!

And when feel your heart is broken, c'est la vie

When no more words of love are spoken, c'est la vie

You never know where it will go, cause c’est la vie, c’est la vie, c'est la vie

Got no love to hold your hand

You got no job and you got no friend

Your landlord is mad ’cause you can't pay your rent

It seems like a movie with no happy end

No shoulder to cry on, no dollars to spend

And no diamond ring on your hand!

C'est la vie!

And when you're down, you will be high again, you’ll see

'cause everything will turn out fine cause c'est la vie

And in the end the bottom line is: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

C'est la vie!

And when feel your heart is broken, c'est la vie

When no more words of love are spoken, c'est la vie

You never know where it will go, cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

C'est la vie!

And when feel your heart is broken, c'est la vie

When no more words of love are spoken, c'est la vie

You never know where it will go, cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Your landlord is mad cause you can't pay your rent

It seems like a movie with no happy end

No shoulder to cry on, no dollars to spend

And no diamond ring on your hand!

C'est la vie!

C'est la vie!

C'est la vie!

C'est la vie!

C'est la vie!

And when you're down, you will be high again, you'll see

'cause everything will turn out fine cause c'est la vie

And in the end the bottom line is: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Перевод песни

Басыңды қоятын жер жоқ

Жинақ жоқ, тек бөлімшелер ғана

Сіздің өміріңіздегі махаббат сізді Натали үшін қалдырды

Уайымдамаңыз, себебі жақын арада көресіз

C'est la vie!

Ал, құлап қалсаң, қайтадан биікке көтерілесің, көресің

'себебі бәрі жақсы болады, өйткені c'est la vie

Соңында қорытынды: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

C'est la vie!

Ал жүрегіңнің жараланғанын сезгенде, c'est la vie

Енді махаббат сөздері айтылмаса, c'est la vie

Сіз оның қайда баратынын ешқашан білмейсіз, себебі c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Қолыңды ұстайтын махаббат жоқ

Сенің жұмысың да, досың да жоқ

Пәтеріңізді төлей алмағаныңыз үшін үй иесі ашулы

Бұл бақытты соңы жоқ фильм сияқты

Жылайтын иық, жұмсайтын доллар жоқ

Сіздің қолыңызда гауһар тасты сақина жоқ!

C'est la vie!

Ал сіз төмендегенде, сіз қайтадан жоғары боласыз, сіз көресіз

'себебі бәрі жақсы болады, өйткені c'est la vie

Соңында қорытынды: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

C'est la vie!

Ал жүрегіңнің жараланғанын сезгенде, c'est la vie

Енді махаббат сөздері айтылмаса, c'est la vie

Сіз оның қайда баратынын ешқашан білмейсіз, себебі c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

C'est la vie!

Ал жүрегіңнің жараланғанын сезгенде, c'est la vie

Енді махаббат сөздері айтылмаса, c'est la vie

Сіз оның қайда баратынын ешқашан білмейсіз, себебі c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Сіздің пәтеріңіздің қожайыныңыз ашулы, себебі сіз жалдау ақысын төлей алмайсыз

Бұл бақытты соңы жоқ фильм сияқты

Жылайтын иық, жұмсайтын доллар жоқ

Сіздің қолыңызда гауһар тасты сақина жоқ!

C'est la vie!

C'est la vie!

C'est la vie!

C'est la vie!

C'est la vie!

Ал, құлап қалсаң, қайтадан биікке көтерілесің, көресің

'себебі бәрі жақсы болады, өйткені c'est la vie

Соңында қорытынды: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз