Төменде әннің мәтіні берілген O Cavaleiro E Os Moinhos , суретші - Zimbo Trio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zimbo Trio
Acreditar
Na existência dourada do sol
Mesmo que em plena boca
Nos bata o açoite contínuo da noite
Arrebentar
A corrente que envolve o amanhã
Despertar as espadas
Varrer as esfinges das encruzilhadas
Todo esse tempo
Foi igual a dormir num navio:
Sem fazer movimento
Mas tecendo o fio da água e do vento
Eu, baderneiro
Me tornei cavaleiro
Malandramente
Pelos caminhos
Meu companheiro
Tá armado até os dentes:
Já não há mais moinhos
Como os de antigamente
Сену
Күннің алтын болмысында
Толық ауызбен болса да
Бізге түннің үздіксіз қамшысын ұр
Ұшу
Қылыштарды ояту
Сфинкстерді жол қиылысынан сыпырыңыз
Осы уақыттың барлығы
Бұл кемеде ұйықтау сияқты болды:
қозғалыссыз
Бірақ су және жел жіптерін тоқу
Мен, бұзақы
Мен рыцарь болдым
қу
жолдар бойында
Менің жолдасым
Ол тісіне дейін қаруланған:
Енді диірмендер жоқ
Бұрынғылар сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз