Төменде әннің мәтіні берілген Редко-метко , суретші - Заза Наполи аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Заза Наполи
Я сказала: «Алло!»
Я сказала: «Ку-ку!»
Я сказала, тебя я уже не люблю!
Я сказала: «Good like!»
Я сказала: «Good by!»
И мой номер вообще больше не набирай!
Только ночью опять смс — «Как дела?»,
И оно застаёт, когда я не трезва…
И пишу ему «Да», и лечу в никуда…
А на утро вопрос: ну, зачем я пила?
Припев:
Мы стараемся редко — получается метко,
Ну, а после в глаза людям стыдно смотреть!
Мы стараемся редко — получается метко,
Что потом со стыда хочется умереть!
Я сказала: «Алло!»
Я сказала: «Ку-ку!»
Повторяю: тебя я уже не люблю!
Я сказала давно, больше мне не звони!
Я прошу тебя, и номер мой удали!
А потом алкоголь давит душу на грусть, —
Что его удалять — помню ведь наизусть!
И, как дура, в ночи смс-ку строчу…
А на утро вопрос: для чего же я пью???
Припев.
Мен: «Сәлеметсіз бе!» дедім.
Мен: «Ку-ку!» дедім.
Мен сені енді сүймеймін дедім!
Мен: «Ұнады!» дедім.
Мен: «Қош бол!» дедім.
Ал менің нөмірімді мүлдем терме!
Тек түнде қайтадан SMS - «Қалайсың?»,
Бұл мен байсалды емес кезде ұстайды ...
Мен оған «Иә» деп жазып, ешқайда ұшпаймын...
Таңертең сұрақ туындайды: жақсы, мен неге іштім?
Хор:
Біз сирек тырысамыз - бұл дұрыс болды,
Одан кейін адамдар көздеріне қарауға ұялады!
Біз сирек тырысамыз - бұл дұрыс болды,
Сонда мен ұяттан өлгім келеді!
Мен: «Сәлеметсіз бе!» дедім.
Мен: «Ку-ку!» дедім.
Қайталап айтамын: мен сені енді сүймеймін!
Баяғыда айттым енді хабарласпа!
Мен сізден сұраймын және менің нөмірімді өшіріңіз!
Содан кейін алкоголь жанды мұңға басады, -
Оны не алып тастау керек - жатқа есімде!
Ал мен ақымақ сияқты түнде хат жазып отырмын...
Ал таңертең сұрақ: мен неге ішемін???
Хор.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз