Kütahya'nın Pınarları - Zara
С переводом

Kütahya'nın Pınarları - Zara

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: түрік
  • Ұзақтығы: 4:22

Төменде әннің мәтіні берілген Kütahya'nın Pınarları , суретші - Zara аудармасымен

Ән мәтіні Kütahya'nın Pınarları "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kütahya'nın Pınarları

Zara

Оригинальный текст

Kütahya'nın pınarları akışır,

Devriyeler kol kol olmuş bakışır,

Asalı'ya çuha şalvar yakışır,ur mu

Ah ben ölürsem dünya sana kalır mı?,

Salım geldi musallaya dayandı,

Kar beyaz Vehbim (tenim) alkanlara boyandı,

Seni vuran oğlan nasıl dayandı,

Aman aman Vehbim öyle böyle olur mu,

Ah ben ölürsem dünya sana kalır mı?

Ah ben ölürsem dünya sana kalır mı?

Перевод песни

Күтахияның бұлақтары ағып жатыр,

Патрульдер қол ұстасып қарайды,

Асәліге сөмке жақсы көрінеді, солай ма?

Әй, өлсем, дүние саған қала ма?

Салым келді, мусаллада тұрды,

Менің қардай аппақ Вехби (терім) алкандарға боялған,

Сені атқан бала қалай шыдады,

О, менің Вехбиім, бұлай болуы мүмкін бе?

Әй, өлсем, дүние сенікі бола ма?

Әй, өлсем, дүние сенікі бола ма?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз