Төменде әннің мәтіні берілген Kütahya'nın Pınarları , суретші - Zara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zara
Kütahya'nın pınarları akışır,
Devriyeler kol kol olmuş bakışır,
Asalı'ya çuha şalvar yakışır,ur mu
Ah ben ölürsem dünya sana kalır mı?,
Salım geldi musallaya dayandı,
Kar beyaz Vehbim (tenim) alkanlara boyandı,
Seni vuran oğlan nasıl dayandı,
Aman aman Vehbim öyle böyle olur mu,
Ah ben ölürsem dünya sana kalır mı?
Ah ben ölürsem dünya sana kalır mı?
Күтахияның бұлақтары ағып жатыр,
Патрульдер қол ұстасып қарайды,
Асәліге сөмке жақсы көрінеді, солай ма?
Әй, өлсем, дүние саған қала ма?
Салым келді, мусаллада тұрды,
Менің қардай аппақ Вехби (терім) алкандарға боялған,
Сені атқан бала қалай шыдады,
О, менің Вехбиім, бұлай болуы мүмкін бе?
Әй, өлсем, дүние сенікі бола ма?
Әй, өлсем, дүние сенікі бола ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз