Vrána k Vráně - Yzomandias, Hasan
С переводом

Vrána k Vráně - Yzomandias, Hasan

Альбом
Zhora Vypadá Všechno Líp
Год
2017
Язык
`чех`
Длительность
249860

Төменде әннің мәтіні берілген Vrána k Vráně , суретші - Yzomandias, Hasan аудармасымен

Ән мәтіні Vrána k Vráně "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vrána k Vráně

Yzomandias, Hasan

Оригинальный текст

Jednou nahoře

Podruhý dole

Takovej je život

Všechno má svůj důvod

Milion+

Logic

Hasan, haha

Jeden, ay

Ah

Sedá vrána k vráně a ty se furt ztrácíš v davu, Waldo

Vymyli ti mozek, zkus zas používat hlavu

Sám si musíš pomoct, sám si sebrat svou odvahu, no tak poď

Navaž to, zabal to, pošli to ven, skrt

Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)

Jebat policejní maják, ay (fuck off)

Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)

Jebat policejní maják, ay (fuck off)

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay, ay, ay (ay, ay)

Nás nikdy nechytěj-těj (ay-ay)

Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ay, ay)

A jestli jo, tak bratry neprodej-dej

Si to odpykej-kej (ay)

Nikdy nebuď křivej-ej

Fakt mě bolí vidět (co)

Jak ste ztracený, chtěl bych (co)

Vám pomoct ven z toho (co)

Otevřít oči, uši

Furt se snažim o to

Nechápeš to (co), si kokot

Když se z toho dostaneš ven vyhraješ loterii (švih)

To je (co to je) moje filozofie (yah)

Sedim v kafetérii

Cejtim se jak v Itálii

Nevědomost je malárie (fuck off)

Ruka ruku myje (fuck off)

Všude kolem zmije

Sedá vrána k vráně a ty se furt ztrácíš v davu, Waldo

Vymyli ti mozek, zkus zas používat hlavu

Sám si musíš pomoct, sám si sebrat svou odvahu, no tak poď

Navaž to, zabal to, pošli to ven, skrt

Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)

Jebat policejní maják, ay (fuck off)

Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)

Jebat policejní maják, ay (fuck off)

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Na ruku nechci diamanty jen bižutérii (woh)

Česká republika utopie, ironie

Ty si poslušnej, běžíš když se řekne přines

Pijem přes den i v noci jak Lucie (yes)

Vrány letí spolu mezi mraky

No vy ste nás spíš vykradli jak straky (co)

Zpíváš jako slavík když na fízlech sereš strachy (strachy)

Prodal si svý kámoše ani nedostal

Ca-ca-ca-cash, fakt nevim na čem seš

Hasan, Logic, mrdat systém zažil crash (crash)

Polo+, (co, kdo) smeč, smeč

Vrána sedá k vráně a ty se furt ztrácíš v davu

Vymyli ti mozek, oni neřekli ti pravdu, ay

Sám si musíš pomoct, sám si sebrat svou odvahu, no tak poď

Navaž to, zabal to, pošli to ven, skrt

Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)

Jebat policejní maják, ay (fuck off)

Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)

Jebat policejní maják, ay (fuck off)

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay

Vrána k vráně, píča k píče

Když otevřete oči najdete klíč

Vrána k vráně, klíč

Vrána k vráně, píča k píče

Když otevřete oči najdete klíč

Перевод песни

Бірде жоғары

Екінші рет төменгі қабатта

Өмір солай

Әр нәрсенің себебі бар

Миллион +

Логика

Хасан, хаха

Бір, ай

Ах

Қарға-қарға отырады, ал сен көпшіліктің арасында адасып кетесің, Вальдо

Олар сіздің миыңызды жуды, басыңызды қайта пайдаланып көріңіз

Сіз өзіңізге көмектесуіңіз керек, батылдығыңызды өзіңіз жинаңыз, жүріңіз

Байлау, орау, жіберу, кесу

Жүйе жұмыс істемесе, боқ, ай (әткеншек)

Полицейский маяк, ай (жоқ)

Жүйе жұмыс істемесе, боқ, ай (әткеншек)

Полицейский маяк, ай (жоқ)

Байлап, орап, жібер, ай

Байлап, орап, жібер, ай

Байлап, орап, жібер, ай

Байлау, орау, жіберу, ай, ай, ай (ай, ай)

Бізді ешқашан ұстамаңыз

Сіз ақымақ болмасаңыз да емес (ай, ай)

Олай болса, ағайындарды сатпаңдар

Си - одпыкей-кедж (ай)

Ешқашан қисық болма

Көру шынымен ауырады (не)

Сіз қалай жоғалдыңыз, мен (не) едім

Сізге неден көмектесіңіз

Көздеріңді ашыңдар, құлақтарыңды

Мен әлі де тырысамын

Түсінбейсің (не) сен тентек екеніңді

Сіз одан шыққан кезде лотерея ұтып аласыз (әткеншек)

Бұл (бұл не) менің философиям (ях)

Мен асханада отырмын

Мен өзімді Италиядағыдай сезінемін

Надандық - бұл безгек (бұт)

Қол жуу (бұт)

Жыланның айналасында

Қарға-қарға отырады, ал сен көпшіліктің арасында адасып кетесің, Вальдо

Олар сіздің миыңызды жуды, басыңызды қайта пайдаланып көріңіз

Сіз өзіңізге көмектесуіңіз керек, батылдығыңызды өзіңіз жинаңыз, жүріңіз

Байлау, орау, жіберу, кесу

Жүйе жұмыс істемесе, боқ, ай (әткеншек)

Полицейский маяк, ай (жоқ)

Жүйе жұмыс істемесе, боқ, ай (әткеншек)

Полицейский маяк, ай (жоқ)

Байлап, орап, жібер, ай

Байлап, орап, жібер, ай

Байлап, орап, жібер, ай

Байлап, орап, жібер, ай

Мен қолымда гауһар тасты қаламаймын, тек зергерлік бұйымдар (у)

Чехия утопиясы, ирониясы

Мойынсұнасың, әкел десең жүгіресің

Мен Люси сияқты күні-түні ішемін (иә)

Қарғалар бұлттардың арасында бірге ұшады

Ал, сіз бізді құрттар сияқты тонағаныңыз жөн (не)

Сіз қорқыныштарыңызды (қорқыныштарыңызды) жойған кезде бұлбұл сияқты ән айтасыз

Сен тіпті құрбыңды да сатпадың

Ca-ca-ca-cash, мен сенің не істеп жатқаныңды білмеймін

Хасан, Логика, жүйе апатқа ұшырады

Поло +, (не, кім) соғу, ұру

Қарға қарғаның қасында отырады, сен көптің арасында адасып кетесің

Миыңды шайып тастады, шындықты айтпады, ай

Сіз өзіңізге көмектесуіңіз керек, батылдығыңызды өзіңіз жинаңыз, жүріңіз

Байлау, орау, жіберу, кесу

Жүйе жұмыс істемесе, боқ, ай (әткеншек)

Полицейский маяк, ай (жоқ)

Жүйе жұмыс істемесе, боқ, ай (әткеншек)

Полицейский маяк, ай (жоқ)

Байлап, орап, жібер, ай

Байлап, орап, жібер, ай

Байлап, орап, жібер, ай

Байлап, орап, жібер, ай

Қарғаға – қарғаға, пизда – пизуға

Көзіңді ашсаң кілтті табасың

Қарғадан қарғаға, кілт

Қарғаға – қарғаға, пизда – пизуға

Көзіңді ашсаң кілтті табасың

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз