Frère - RAME, Jake La Furia
С переводом

Frère - RAME, Jake La Furia

Год
2020
Язык
`итальян`
Длительность
176040

Төменде әннің мәтіні берілген Frère , суретші - RAME, Jake La Furia аудармасымен

Ән мәтіні Frère "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Frère

RAME, Jake La Furia

Оригинальный текст

Mio fratello, no, no, non ci sta dentro da un po'

Forse la droga l’ha cambiato e non lo rincontrerò

Ma ci bastava poco, così poco per sentirci bene

Qualche canna sulla panca e stare insieme

Adesso come stai?

(Come?)

È da un po' che non ti vedo

La strada mi ha reso forte, a te, fra', un po' di meno

Ti ricordi di quel sogno?

Quando te ne parlavo sembrava tutto impossibile

Ora guarda dove siamo

Sei cresciuto senza padre, senza Dio su queste strade

Inevitabile pensare che dal male cresca il male

Dopo i primi pacchettini, soldi sporchi nei cuscini

Polverine a San Vittore, sempre immerso nei casini

È passato, fra', quel tipo che ti cerca da giorni

Ed è incazzato come pochi perché vuole i suoi soldi

Io vorrei fermare il tempo ma non sono capace

Dopo tutta questa guerra servirebbe un po' di pace

Avevo soltanto un sogno

Era quello di farcela

Bruciare come il fuoco dentro gli occhi

Volevo solamente un chance

Sei con me, io con te

Ricordi, eravamo frère

Sei con me, io con te

Ricordi, eravamo frère, eh-eh

Ricordi, eravamo frère

Ricordi, eravamo frère

Ricordi, eravamo frère, ehi (Jake)

Chiama l’avvocato per i cazzi, babe

Qui tra i ragazzi di mestiere

A lavoro dentro i palazzi del quartiere, yeah

Salvo fuma pucci, suona quando passa

C’ha il ferro dentro i calzoni Gucci

Dice che ammazza tutti

Mastichiamo sogni infranti

Con la pasta di coca in bocca come gli anni '80

Gli Uzi sopra i Fantic

Frate', qui ci hanno provato in tanti

Le madri ancora adesso posano i fiori nei campisanti

E non si può cambiare la strada nell’istinto

Abbiamo combattuto la legge e la legge ha vinto (Fanculo)

Da queste parti la lingua lunga alla Gene dei Kiss

Ti porta dritto alla cella del 41-bis

Io da bambino giocavo col Playmobil

Fra', intanto che respiravo la nube di Chernobyl

Quindi adesso con la forza mi prendo anche il loro piatto, sì

Visto che nessuno di loro mi ha mai invitato qui

Avevo soltanto un sogno

Era quello di farcela

Bruciare come il fuoco dentro gli occhi

Volevo solamente un chance

Sei con me, io con te

Ricordi, eravamo frère

Sei con me, io con te

Ricordi, eravamo frère, eh-eh

Ricordi, eravamo frère

Ricordi, eravamo frère

Ricordi, eravamo frère, ehi

Перевод песни

Менің ағам, жоқ, жоқ, ол біраз болды

Мүмкін есірткі оны өзгертті және мен онымен енді кездеспеймін

Бірақ жақсы сезіну үшін бізге аз, соншалықты аз қажет болды

Орындыққа бірнеше таяқша және бір-біріне жабыстырыңыз

Қазір қалайсың?

(Сияқты?)

Мен сені көптен бері көрмедім

Жол мені күшті етті, саған, арасы ', сәл азырақ

Бұл арман есіңізде ме?

Мен бұл туралы айтқанымда бәрі мүмкін емес болып көрінді

Енді қай жерде екенімізді қараңыз

Осы көшелерде әкесіз, Құдайсыз өстің

Жамандықтан жамандық көбейеді деген ой еріксіз

Алғашқы кішкентай пакеттерден кейін жастықтардағы лас ақшалар

Сан-Витторедегі полверин, әрқашан бейберекеттікке батырылады

Бауырым, сені күндер бойы іздеген жігіт өтті

Және ол ақшасын қалағандықтан басқа ешкімге ұқсамайтын ашуланды

Уақытты тоқтатқым келеді, бірақ қолымнан келмейді

Осы соғыстан кейін бізге тыныштық керек

Менде тек арман болды

Оны жасау керек еді

Көздің ішінде оттай жаныңыз

Мен жай ғана мүмкіндік алғым келді

Сен меніменсің, мен сенімен

Есіңізде болсын, біз еркін болғанбыз

Сен меніменсің, мен сенімен

Есіңізде болсын, біз ағайынды едік, е-е-е

Есіңізде болсын, біз еркін болғанбыз

Есіңізде болсын, біз еркін болғанбыз

Есіңізде болсын, біз аға едік, эй (Джейк)

Әтештерге адвокат шақыр, балақай

Мұнда кәсіппен ұлдар арасында

Маңайдағы ғимараттардың ішіндегі жұмыста, иә

Сальво пучки шегеді, өткенде ойнайды

Gucci шалбарының ішінде темір бар

Ол бәрін өлтіремін дейді

Біз үзілген армандарды шайнаймыз

Аузыңызда 80-ші жылдардағыдай кока пастасы бар

Фантиктің үстіндегі Узи

Бауырым, мұнда көбі талпынып көрді

Аналар әлі күнге дейін лагерьге гүл шоқтарын қояды

Ал сіз инстинктпен жолды өзгерте алмайсыз

Біз заңмен күрестік және заң жеңді (блять)

Бұл бөліктерде Kiss Gene сияқты ұзын тіл

Ол сізді тікелей 41-бис ұяшығына апарады

Бала кезімде Playmobil ойнайтынмын

Арасында, мен Чернобыль бұлтын тыныстап жатқанда

Енді мен олардың табақшасын күштеп аламын, иә

Өйткені олардың ешқайсысы мені мұнда ешқашан шақырған емес

Менде тек арман болды

Оны жасау керек еді

Көздің ішінде оттай жаныңыз

Мен жай ғана мүмкіндік алғым келді

Сен меніменсің, мен сенімен

Есіңізде болсын, біз еркін болғанбыз

Сен меніменсің, мен сенімен

Есіңізде болсын, біз ағайынды едік, е-е-е

Есіңізде болсын, біз еркін болғанбыз

Есіңізде болсын, біз еркін болғанбыз

Есіңде болсын, аға едік, эй

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз