Shir Lemaalot - Yossi Azulay
С переводом

Shir Lemaalot - Yossi Azulay

Альбом
Prayers, Vol. 1
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
272980

Төменде әннің мәтіні берілген Shir Lemaalot , суретші - Yossi Azulay аудармасымен

Ән мәтіні Shir Lemaalot "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Shir Lemaalot

Yossi Azulay

Оригинальный текст

Shir lama’alot.

-- A Song of Ascents.

Asse einaim el heharim: -- I turn my eyes to the mountains;

me’ain yavo ezri?

-- from where will my help come?

Ezri me’im HaShem, -- My help comes from the Lord,

ose shamaim ve’aretz.

-- Maker of heaven and earth

Al iten lammot raglecha -- He will not let your foot give way;

al yanum shomerecha.

-- your guardian will not slumber;

Hineh lo yanum velo yishan shomer Yisrael.

-- See the guardian of Israel

neither slumbers nor sleeps!

HaShem shomerecha -- the Lord is your guardian

HaShem tzilcha al yad yeminecha.

-- the Lord is your protection at your right

hand.

yomam hashemesh lo yakeka -- By day the sun will not strike you,

veyareach balailah.

-- nor the moon by night

HaSHem yishmorcha mikol ra’ah -- The Lord will guard you from all harm;

yishmor et nafshecha.

-- He will guard your life.

HaShem yishmor tzecha ubo’echa -- The Lord will guard your going and coming

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

Shir lama’alot.

-- A Song of Ascents.

Asse einaim el heharim: -- I turn my eyes to the mountains;

me’ain yavo ezri?

-- from where will my help come?

Ezri me’im HaShem, -- My help comes from the Lord,

ose shamaim ve’aretz.

-- Maker of heaven and earth

Al iten lammot raglecha -- He will not let your foot give way;

al yanum shomerecha.

-- your guardian will not slumber;

Hineh lo yanum velo yishan shomer Yisrael.

-- See the guardian of Israel

neither slumbers nor sleeps!

HaShem shomerecha -- the Lord is your guardian

HaShem tzilcha al yad yeminecha.

-- the Lord is your protection at your right

hand.

yomam hashemesh lo yakeka -- By day the sun will not strike you,

veyareach balailah.

-- nor the moon by night

HaSHem yishmorcha mikol ra’ah -- The Lord will guard you from all harm;

yishmor et nafshecha.

-- He will guard your life.

HaShem yishmor tzecha ubo’echa -- The Lord will guard your going and coming

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

me’ata ve’ad olam.

-- Now and Forever

Перевод песни

Шир лама’алот.

-- Көтерілу әні.

Asse einaim el heharim: -- Мен көзімді тауларға   бұрамын;

мен яво эзри ме?

-- менің көмегім қайдан келеді?

Эзри меим ХаШем, — Менің  көмегім Жаратқан Иеден келеді,

ose Shamaim Ve'aretz.

-- Аспан мен жерді жаратушы

Al iten lammot raglecha -- Ол аяғыңызға жол бермейді;

ал янум шомереча.

-- сіздің қамқоршыңыз ұйықтамайды;

Хинех ло янум вело йшан шомер Израиль.

-- Израильдің қамқоршысын қараңыз

ұйықтамайды да, ұйықтамайды да!

ХаШем шомереча -- Жаратқан Ие сенің қамқоршың

HaShem tzilcha al yad yeminecha.

-- Жаратқан Ие сіздің оң жақтағы қорғауыңыз

қол.

йомам хасемеш ло якека -- Күндіз саған күн соқпайды,

немесе балаилаға жету.

-- түнде ай да

HaSHem yishmorcha mikol ra'ah -- Жаратқан Ие сені барлық жамандықтан сақтайды;

yishmor et nafshecha.

-- Ол сіздің өміріңізді қорғайды.

HaShem yishmor tzecha ubo'echa -- Жаратқан Ие сенің жүріп-тұруыңды қорғайды

me’ata ve’ad olam.

-- Қазір және мәңгі

me’ata ve’ad olam.

-- Қазір және мәңгі

Шир лама’алот.

-- Көтерілу әні.

Asse einaim el heharim: -- Мен көзімді тауларға   бұрамын;

мен яво эзри ме?

-- менің көмегім қайдан келеді?

Эзри меим ХаШем, — Менің  көмегім Жаратқан Иеден келеді,

ose Shamaim Ve'aretz.

-- Аспан мен жерді жаратушы

Al iten lammot raglecha -- Ол аяғыңызға жол бермейді;

ал янум шомереча.

-- сіздің қамқоршыңыз ұйықтамайды;

Хинех ло янум вело йшан шомер Израиль.

-- Израильдің қамқоршысын қараңыз

ұйықтамайды да, ұйықтамайды да!

ХаШем шомереча -- Жаратқан Ие сенің қамқоршың

HaShem tzilcha al yad yeminecha.

-- Жаратқан Ие сіздің оң жақтағы қорғауыңыз

қол.

йомам хасемеш ло якека -- Күндіз саған күн соқпайды,

немесе балаилаға жету.

-- түнде ай да

HaSHem yishmorcha mikol ra'ah -- Жаратқан Ие сені барлық жамандықтан сақтайды;

yishmor et nafshecha.

-- Ол сіздің өміріңізді қорғайды.

HaShem yishmor tzecha ubo'echa -- Жаратқан Ие сенің жүріп-тұруыңды қорғайды

me’ata ve’ad olam.

-- Қазір және мәңгі

me’ata ve’ad olam.

-- Қазір және мәңгі

me’ata ve’ad olam.

-- Қазір және мәңгі

me’ata ve’ad olam.

-- Қазір және мәңгі

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз