Горы - Ёлка
С переводом

Горы - Ёлка

  • Альбом: The Best Hits

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:45

Төменде әннің мәтіні берілген Горы , суретші - Ёлка аудармасымен

Ән мәтіні Горы "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Горы

Ёлка

Оригинальный текст

Я еду на Карпаты, тезки — ели мне рады,

Снегопады на закате, звезды, блеск хит-парадов

Я люблю родные горы, лыжи, сноуборды, скорость, горы — это молодость.

Отдыхаю, Ёлочка мечтает,

Новый день встречает там, где снег не тает, вот так.

Припев:

Горы, горы — будто бы во сне я.

Горы, горы — блеск великолепия.

Горы, горы — смотрю на красоту я.

Горы, горы — в полете вдохновения.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Альпийские вершины, горные долины, у камина пьем текилу,

Кто идет с улыбкой милой, кто проходит просто мимо,

Домики, шанэ и виллы горы белоснежный мир.

Еду, еду быстро, в шарфике пушистом,

Праздничные числа, белый снег искриться, вот так.

Припев:

Горы, горы — будто бы во сне я.

Горы, горы — блеск великолепия.

Горы, горы — смотрю на красоту я.

Горы, горы — в полете вдохновения.

Горы, горы…

Горы, горы…

Я на Гималаях, в заповедном крае, в белом рае, над хребтами.

Облака проплывают, рядом птицы пролетают,

Здесь свой секреты тайны, музыка другая там.

По спирали, выше ты взлетаешь,

Дышишь ты мечтами, сердцем над снегами, вот так.

Припев:

Горы, горы — будто бы во сне я.

Горы, горы — блеск великолепия.

Горы, горы — смотрю на красоту я.

Горы, горы — в полете вдохновения.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Перевод песни

Мен Карпатқа барамын, аттар - егер олар мені көруге қуанышты болса,

Күн батқанда жауған қар, жұлдыздар, диаграммалардың жарқырауы

Мен туған тауларымды, шаңғы тебуді, сноубордты, жылдамдықты, тауларды жақсы көремін - бұл жастық шақ.

Мен демалып жатырмын, шырша армандайды,

Қар ерімейтін жаңа күнді осылай қарсы алады.

Хор:

Таулар, таулар – түсімде жүргендей.

Таулар, таулар – сән-салтанаттың жарқырауы.

Тау, тау - Сұлулыққа қараймын.

Таулар, таулар – шабыттың ұшқанында.

Қар ұшқындары, қар бүршіктері билейді,

Арқанмен мұз үстіндегі махаббат,

Ұшқан күлкі, ашық түстер.

Қар ұшқындары, қар бүршіктері билейді,

Арқанмен мұз үстіндегі махаббат,

Ұшқан күлкі, ашық түстер.

Альпі шыңдары, тау аңғарлары, каминнің жанында текила ішу,

Тәтті күлімсіреп жүрген кім, Жәй өтіп бара жатқан,

Ақ қарлы әлем тауының үйлері, шанағы және виллалары.

Барамын, тез жүремін, үлпілдек орамалмен,

Мерекелік сандар, аппақ қар ұшқыны осылай.

Хор:

Таулар, таулар – түсімде жүргендей.

Таулар, таулар – сән-салтанаттың жарқырауы.

Тау, тау - Сұлулыққа қараймын.

Таулар, таулар – шабыттың ұшқанында.

Таулар, таулар...

Таулар, таулар...

Мен Гималайда, қорғалатын аймақта, ақ жұмақта, жоталардың үстіндемін.

Бұлттар қалқып, құстар ұшып,

Құпия сырларым міне, ол жақта музыка басқаша.

Спиральда сіз жоғары ұшасыз,

Армандармен тыныстайсың, Жүрегің қардың үстінде, осылай.

Хор:

Таулар, таулар – түсімде жүргендей.

Таулар, таулар – сән-салтанаттың жарқырауы.

Тау, тау - Сұлулыққа қараймын.

Таулар, таулар – шабыттың ұшқанында.

Қар ұшқындары, қар бүршіктері билейді,

Арқанмен мұз үстіндегі махаббат,

Ұшқан күлкі, ашық түстер.

Қар ұшқындары, қар бүршіктері билейді,

Арқанмен мұз үстіндегі махаббат,

Ұшқан күлкі, ашық түстер.

Қар ұшқындары, қар бүршіктері билейді,

Арқанмен мұз үстіндегі махаббат,

Ұшқан күлкі, ашық түстер.

Қар ұшқындары, қар бүршіктері билейді,

Арқанмен мұз үстіндегі махаббат,

Ұшқан күлкі, ашық түстер.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз