Төменде әннің мәтіні берілген The Foggy Dew , суретші - Ye Vagabonds аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ye Vagabonds
When I was a bachelor young and bold
I followed the roving trail
The only thing that I ever done wrong
I courted a handsome maid
I wooed her all the summertime
And part of the winter too
The only thing I ever done wrong
Was to keep off the foggy dew
'Twas on one night about twelve o’clock
As I lay fast asleep
There came this maid to my bedside
And bitterly she did weep
She wept, she moaned, she tore her hair
And she cried «what shall I do?»
So I rolled her into bed
And covered up her head
For to keep off the foggy dew
Well all the first part all that night
And we did sport and play
And all the latter part of that night
Snug in my arms she lay
And when the broad daylight appeared
She cried «I am undone!»
Well hold your tongue
My pretty young girl
For the foggy dew has gone
Well I never told nobody her name
And its damned be if I do
But it’s often times that i think on that night
That I kept off the foggy dew
Мен бакалавр кезімде жас әрі батыл едім
Мен жылжымалы жолмен жүрдім
Мен қателескен жалғыз нәрсе
Мен әдемі қызметші мен үйлестім
Мен оны жаз бойы қызықтырдым
Қыстың бір бөлігі
Мен қателескен жалғыз нәрсе
Тұманды шықтан сақтану керек еді
Бір түнде сағат он екілер шамасында болды
Мен қатты ұйықтап жатқанда
Мына қызметші менің төсегімнің жанына келді
Және ол қатты жылады
Ол жылады, жылады, шашын жұлды
Ол «не істеймін?» деп жылады.
Мен оны төсекке жатқыздым
Және басын жасырды
Тұманды шықтан сақтану үшін
Сол түні бірінші бөлім
Біз спортпен айналысып, ойнадық
Және сол түннің соңғы бөлігі
Ол менің құшағымда жатты
Ал тапа-тал түс пайда болған кезде
Ол «Мен жоқталдым!» деп жылады.
Жақсы тіліңді ұста
Менің әдемі жас қызым
Өйткені тұманды шық кетті
Мен оның атын ешкімге айтқан емеспін
Егер мен болсам, қарғыс атсын
Бірақ мен сол түнді жиі ойлайтынмын
Мен тұманды шықтан сақтандым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз