Төменде әннің мәтіні берілген My Way , суретші - Yasmeen, Moody аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yasmeen, Moody
I can’t sleep at night now
Waiting for the background
Of my mind to quite down
Cause right now its screaming loud
I just wanna share the right side
Of my bed tonight
I lost my mind for the thousandth time
Thought tonight you would still be mine
PRE
If I had it my way you would still be here
You will still be here or be all alone
If I had it my way you would still be near
You would still be near
This would still be home
If I had it my way i’d be the one who left
The one who slept
Real good last night
If I had it my way i’d be the one who left
But instead you slept real good last night
I don’t wanna know why
But I probably know why
How is it I’m still in love
Two years should’ve been enough
Thinking about each other is so hard for me
I try to block it out I try to make believe
Talking to my self while I pretend to see
The same girl in the mirror that you left with me
PRE
If I had it my way you would still be here
You will still be here or be all alone
If I had it my way you would still be near
You would still be near
This would still be home
If I had it my way i’d be the one who left
The one who slept
Real good last night
If I had it my way i’d be the one who left
But instead you slept real good last night
BRIDGE
If I had it my way
If I had it my way
If I had it my way
I would
I would
I would
I would sleep better
If I had it my way
I would sleep better
Knowing you’re not ok
I would sleep better
If I had it my way
Knowing you’re not ok
I would
PRE
If I had it my way you would still be here
You will still be here or be all alone
If I had it my way you would still be near
You would still be near
This would still be home
If I had it my way i’d be the one who left
The one who slept
Real good last night
If I had it my way i’d be the one who left
But instead you slept real good last night
Мен қазір түнде ұйықтай алмаймын
Фонды күтуде
Менің ойымның төмендеуі
Себебі дәл қазір қатты айқайлап жатыр
Мен оң жағын ғана бөліскім келеді
Бүгін түнде төсегімнен
Мен ойымды мыңыншы рет жоғалттым
Бүгін түнде сен әлі менікі боларсың деп ойладым
АЛДЫНДА
Егер менде бар болса, сіз әлі осында боласыз
Сіз әлі де осында боласыз немесе жалғыз боласыз
Егер менде ол болса, сіз әлі де жақын боласыз
Сіз әлі де жақын болар едіңіз
Бұл әлі де үйде болар еді
Егер менде бар болса, мен қалса, мен қалаған адам болар едім
Ұйықтаған адам
Кешегі түн өте жақсы
Егер менде бар болса, мен қалса, мен қалаған адам болар едім
Бірақ оның орнына сіз кеше түнде жақсы ұйықтадыңыз
Неге екенін білгім келмейді
Бірақ мен неге екенін білетін шығармын
Қалай әлі �
Екі жыл жеткілікті болуы керек еді
Бір-бірің туралы ойлау мен үшін өте қиын
Мен оны бұғаттауға тырысамын, мен сенуге тырысамын
Мен өзіммен сөйлесіп, көргім келеді
Айнадағы сол қыз менімен бірге қалдырған
АЛДЫНДА
Егер менде бар болса, сіз әлі осында боласыз
Сіз әлі де осында боласыз немесе жалғыз боласыз
Егер менде ол болса, сіз әлі де жақын боласыз
Сіз әлі де жақын болар едіңіз
Бұл әлі де үйде болар еді
Егер менде бар болса, мен қалса, мен қалаған адам болар едім
Ұйықтаған адам
Кешегі түн өте жақсы
Егер менде бар болса, мен қалса, мен қалаған адам болар едім
Бірақ оның орнына сіз кеше түнде жақсы ұйықтадыңыз
КӨПІР
Егер менде бар болса
Егер менде бар болса
Егер менде бар болса
Мен ... едім
Мен ... едім
Мен ... едім
Мен жақсы ұйықтар едім
Егер менде бар болса
Мен жақсы ұйықтар едім
Сіздің жақсы емес екеніңізді білу
Мен жақсы ұйықтар едім
Егер менде бар болса
Сіздің жақсы емес екеніңізді білу
Мен ... едім
АЛДЫНДА
Егер менде бар болса, сіз әлі осында боласыз
Сіз әлі де осында боласыз немесе жалғыз боласыз
Егер менде ол болса, сіз әлі де жақын боласыз
Сіз әлі де жақын болар едіңіз
Бұл әлі де үйде болар еді
Егер менде бар болса, мен қалса, мен қалаған адам болар едім
Ұйықтаған адам
Кешегі түн өте жақсы
Егер менде бар болса, мен қалса, мен қалаған адам болар едім
Бірақ оның орнына сіз кеше түнде жақсы ұйықтадыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз