Төменде әннің мәтіні берілген Work of Art , суретші - Original West End Cast of Everybody's Talking About Jamie, Tamsin Carroll, Luke Baker аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Original West End Cast of Everybody's Talking About Jamie, Tamsin Carroll, Luke Baker
You belong in the spotlight
On the wall of the Tate
In a 10 megawatt light
'Cause your brushwork’s so great
You’re the next phase in feminine
You’re a Lichtenstein dot
You’re a bed with Tracy Emin in
You’re Grayson Perry’s next pot
Work of art, work of art
You’re a perfect work of art
Mona Lisa
This is she, sir
With a smile to melt your heart
Work of art, work of art
You’re a perfect work of art
Like Picasso
So kick ass, oh
I just don’t know where to start
Work of art
Work of art
You’re Yoko Ono on vinyl (Oh you just raised the bar)
You’re a canvas that’s blank (Watch your value increase)
You’re a Duchamp urinal (See how precious you are)
You’re half a dead cow in a tank (You're the school masterpiece)
Work of art, work of art
You’re a perfect work of art
Mona Lisa
This is she, sir
With a smile to melt your heart
Work of art, work of art
You’re a perfect work of art
Like Picasso
So kick ass, oh
I just don’t know where to start
Work of art
I tried to teach you a lesson, Jamie
I told you all your best chance at life was to keep things real
But there’s always one who thinks I don’t mean them
And surprise, surprise Jamie New, it’s you!
The work of art
But a work of art is nothing if it’s not put on show, Jamie
Come on, then
Put on a show!
The glamour!
The light!
The center of attention!
This is it, Jamie
I hope it’s everything you ever wanted
This is everything I ever wanted
My stage, my audience, y dancers
All eyes on me
You wanna look?
Keep looking
I’ll be in drag tonight at Legs 11
So come along if you dare
You’re just a boy in a dress!
Oh, Dean
A boy in a dress is something to be laughed at
But a drag queen is something to be feared
And I am a drag queen!
Yes you are, yes you are, yes you are, oh
You’re the biz, you’re the biz, you’re the biz, yeah
Superstar, superstar, superstar, oh
You’re the shiz, you’re the shiz, the shiz yeah
You’re so neat, you’re so neat, you’re so neat, yo
Off the chart, off the chart, the chart, yeah
Super sweet, super sweet, super sweet oh
Work of art, work of art, work of art yeah
Work of art, work of art, work of art yeah
Work of art, work of art
Yes I am your work of art
You won’t shame me
You should frame me
I’m a Jamie work of art
Work of art, work of art
Gonna blow your world apart
I’m offending, I’m a trending, gender-bending
Gender-blending, gender-pending
Gender-ending and transcending
Work of art
Сіз көпшілік назарындасыз
Тейттің қабырғасында
10 мегаватт шамында
Өйткені сіздің қылқалам шеберлігіңіз керемет
Сіз әйелдіктегі келесі кезеңсіз
Сіз Лихтенштейн нүктесісіз
Сіз Трейси Эминмен бірге төсектесіз
Сіз Грейсон Перридің келесі қазанысыз
Өнер туындысы, өнер туындысы
Сіз тамаша өнер жұмысы сыз
Мона Лиза
Бұл ол, сэр
Күлімсіреп, жүрегіңізді балқытыңыз
Өнер туындысы, өнер туындысы
Сіз тамаша өнер жұмысы сыз
Пикассо сияқты
Ендеше, тепкілеңіз, о
Мен неден бастарымды білмеймін
Өнер туындысы
Өнер туындысы
Сіз винилдегі Йоко Оносыз (О, сіз жаңа ғана жолақты көтердіңіз)
Сіз бос кенепсіз (Құныңыздың өсуін қадағалаңыз)
Сіз Дюшанның зәр шығарушысысыз (Қаншалықты қымбат екеніңізді қараңыз)
Сіз резервуардағы жарты өлі сиырсыз (сіз мектеп шедеврісіз)
Өнер туындысы, өнер туындысы
Сіз тамаша өнер жұмысы сыз
Мона Лиза
Бұл ол, сэр
Күлімсіреп, жүрегіңізді балқытыңыз
Өнер туындысы, өнер туындысы
Сіз тамаша өнер жұмысы сыз
Пикассо сияқты
Ендеше, тепкілеңіз, о
Мен неден бастарымды білмеймін
Өнер туындысы
Мен сізге сабақ беруге тырыстым, Джами
Мен сізге өмірдегі барлық мүмкіндігіңіз болған нәрсені шын сақтау болатынын айттым
Бірақ мені оларды айтқысы келмейді деп ойлайтындар әрқашан болады
Және таң қалдырыңыз, таң қалдырыңыз Джейми Нью, бұл сізсіз!
Өнер туындысы
Бірақ өнер туындысы қойылмаса, ештеңе болмайды, Джейми
Жүр, онда
Шоу қойыңыз!
Гламур!
Жарық!
Назар аударатын орталық!
Міне , Джейми
Бұл сіз қалағанның бәрі болады деп үміттенемін
Бұл мен қалағанның бәрі
Менің сахналарым, көрермендерім, бишілерім
Барлық көздер маған
Қарағың келе ме?
Іздей беріңіз
Мен бүгін кешке 11-де сүйенемін
Сондықтан сіз батыл болсаңыз
Сіз жай ғана көйлек киген баласыз!
О, Дин
Көйлек киген ұл - күлетін нәрсе
Бірақ сүйреу ханшайымынан қорқу керек
Ал мен драг-королевамын!
Иә сен, иә сен, иә сен, о
Сіз бизнессіз, сіз бизнессіз, сіз бизнессіз, иә
Супер жұлдыз, супержұлдыз, супержұлдыз, о
Сіз шизсіз, сіз шизсіз, шиз иә
Сіз сондай
Диаграммадан тыс, диаграммадан тыс, диаграммадан, иә
Өте тәтті, өте тәтті, өте тәтті
Өнер туындысы, өнер туындысы, өнер туындысы иә
Өнер туындысы, өнер туындысы, өнер туындысы иә
Өнер туындысы, өнер туындысы
Иә, мен сенің өнерің жұмысыңмын
Сіз мені ұятқа қалдырмайсыз
Сіз мені жақтауыңыз керек
Мен Джейми өнер жұмысымын
Өнер туындысы, өнер туындысы
Сіздің әлеміңізді жарып жіберемін
Мен ренжітемін, мен тренд, жынысты икемдімін
Гендерлік араласу, гендерлік күту
Гендерлік аяқталатын және асып түсетін
Өнер туындысы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз