Medias Negras - Willy Chirino
С переводом

Medias Negras - Willy Chirino

Альбом
En Vivo 35 Aniversario
Год
2007
Язык
`испан`
Длительность
404700

Төменде әннің мәтіні берілген Medias Negras , суретші - Willy Chirino аудармасымен

Ән мәтіні Medias Negras "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Medias Negras

Willy Chirino

Оригинальный текст

La vieja calle se va

Toreando con la bolsa un autobús

Llevaba medias negras

Y minifalda de cuero marrón

Me dijo tienes fuego

Tranquilo que no hago nada ilegal

Salí ayer del palebo

Qué tal si me invitaras a cenar

Ahí empezó la lluvia

Yo andaba paragüas y ella no

¿A dónde vamos rubiá?

A donde tú me lleves contestó

Así es que fuimos hasta

Mi casa, y en el condado le advertí

Con un colchón nos basta

De estufa corazón te tengo a tí

Le calenté una sopa

Con vino tinto, pan y salchichón ¡que vacilón!

Y a la segunda copa

¿Qué hacemos con la ropa?

preguntó

Y yo que nunca tuve

Más religión que un cuerpo de mujer

Del cuello de una nube

Aquella madrugada me colgué

Ay como gozé

Estaba solo cuando

La luz del sol me dio y me desveló

Me desperté abrazando

La ausencia de su cuerpo en mi colchón

Lo malo no es que huyera

Con mi cartera y con mi reloj

Peor es que se fuera

Robándome además el corazón

De noche, «Piel de hada»

Y a plena luz del día, «Cruela de vil»

Maldita madrugada

Y yo que me creía, «Steven quinn»

Y sí en la calle Serra te la encuentras

Dile que le escrito un son ¡ay de corazón!

Llevaba medias negras

Y minifalda de cuero marrón ¡que sanación!

Oh, lai, la, la, lai, la, la, la

Llevaba medias negras y me robó el corazón

Yo canto por no llorar

Pero mañana de nochecita la salgo a buscar

Llevaba medias negras y me robó el corazón

Oh, vaya lío en que me metió

Esa mujer el corazón me llevó

Llevaba medias negras y me robó el corazón

Maldita madrugada en que yo la vi

La muy descarada se burló de mi

Llevaba medias negras y me robó el corazón

Yo voy siguiendo su pista

Se ve que soy masoquista

Llevaba medias negras y me robó el corazón

Y me llevó el reloj y la billetera

Me dejó vacía toda la nevera

Llevaba medias negras y me robó el corazón

Y si en la calle Serra te la encuentras

Dile que le dedico este son

Перевод песни

Ескі көше жойылды

Автобуста сөмкемен төбелесу

Ол қара шұлық киген

Және қоңыр былғары мини юбка

Ол маған сенде от бар деді

Уайымдамаңыз, мен заңсыз ештеңе істеп жатқан жоқпын.

Мен кеше палебодан кеттім

Мені түскі асқа шақырсаңшы

Жаңбыр сол жерден басталды

Мен қолшатыр киіп едім, ол жоқ

Рубин қайда барамыз?

Мені қайда апарасың деп жауап берді

Сонымен біз бардық

Менің үйім де, округте де ескерттім

Матраспен бізге жеткілікті

Жүректің пеші менде сен бар

Мен оған сорпа қыздырдым

Қызыл шарап, нан және шұжықпен, қандай қызық!

Ал екінші стақанға

Киімді не істейміз?

мен сұраймын

Ал менде ешқашан болған емес

Әйелдің денесінен гөрі дін көбірек

бұлттың мойнынан

Сол күні таңертең мен телефонды қойдым

О, мен қалай ләззат алдым

Мен жалғыз болған кезде

Күннің нұры маған беріп, сергек болды

Мен құшақтап ояндым

Менің матрасымда оның денесінің жоқтығы

Ең жаманы оның қашып кеткенінде емес

Әмияныммен және сағатыммен

Оның кеткені одан да жаман

Менің де жүрегімді ұрлады

Түнде «Ертегі тері»

Ал тапа-тал түсте «Cruela de vil»

қарғыс атқан таң

Мен өзіме сендім, «Стивен Куинн»

Иә, сіз оны Калле Серрадан таба аласыз

Оған ұл жаздым деп айт, шын жүректен!

Ол қара шұлық киген

Ал қоңыр былғары мини юбка, қандай ем!

Әй, ләй, лә, лә, ләй, лә, лә, лә

Ол қара шұлық киіп, жүрегімді ұрлап алды

Мен жыламау үшін ән айтамын

Бірақ ертең түнде мен оны іздеуге шығамын

Ол қара шұлық киіп, жүрегімді ұрлап алды

О, сен мені қандай бейшараға түсірдің

Сол әйелдің жүрегі мені алды

Ол қара шұлық киіп, жүрегімді ұрлап алды

Таңертең мен оны көргенде қарғыс атсын

Өте сыпайы мені мазақ етті

Ол қара шұлық киіп, жүрегімді ұрлап алды

Мен сіздің ізіңізбен жүрмін

Менің мазохист екенімді байқауға болады

Ол қара шұлық киіп, жүрегімді ұрлап алды

Ол менің сағатым мен әмиянымды алды

Мен бүкіл тоңазытқышты бос қалдырдым

Ол қара шұлық киіп, жүрегімді ұрлап алды

Егер сіз оны Калле Серрадан тапсаңыз

Осы ұлымды оған арнағанымды айт

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз