Төменде әннің мәтіні берілген Away My Silent Lover , суретші - Willis Earl Beal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Willis Earl Beal
I just wanted to be
so much better than me
But I lost the talisman
so I could not be free
And the ladies they watch
as I sneer through my scarves
And I smirk mischievously
And imagine they had the hearts
Then I got up and left
And I turned a corner right
Though I could not keep my rent
There were shadows in my sights
As I shuffle through the dark
I was a heading to the park
But I did not become afraid
When I heard he dogs starts to bark
It might have been cold or warm
But I did not seem to care
I was waving my arms
in the aeromatic air
Then I fell to the ground
But I heard a million sounds
There were whistles there were bells
There were screams and exploding shells
I found teeth marks in my thigh
And I started to cry
no longer wanted to try
But I did not ask why
Then your hollow, hollow face
Was emerging from the willow trees
Though I could not see your eyes
I continued to gaze with ease
And away my silent lover
You’re just changing with the grass
Oh so slowly you float
Oh so so gracefully you pass
And I do not see you smile
You don’t talk, you don’t laugh
You’re the Shepard of my sheep
The keeper of my golden calf
And your love is truly true
Mysterious, handsome too
In the wind and in the rain
Never had to be pursued
When I’m cold and in the gutter
I simply shut my eyes so tight
Sitting warm it makes me shudder
And I soon feel alright
And away my silent lover
One day will shall be together
There will remain no contemplation
No more schemes or endeavors
When my heart disintegrates
And my voice is no more
We’ll eternally be mates
From the horizon to the shore
But for now it’s all nostalgia
You’re a cinematic spector
Cast your image from the blinds
By the glow of the old projector
And away my silent lover
And away my silent lover
Мен болғым келдім
менен �
Бірақ мен бойтұмарды жоғалтып алдым
сондықтан мен бос бола алмадым
Ал олар қарайтын ханымдар
Мен орамалдарымды кескілеп мысқылдап
Ал мен жамандай күлемін
Олардың жүректері бар екенін елестетіп көріңіз
Содан кейін мен тұрып, кетіп қалдым
Мен оңға бұрылдым
Мен жалгерімді сақтай алмадым
Көз алдымда көлеңкелер болды
Мен қараңғыда араласып бара жатқанда
Мен саябаққа бара жатқанмын
Бірақ мен қорықпадым
Мен оны естігенде иттер үре бастады
Ол суық немесе жылы болуы мүмкін
Бірақ мен қамқорлық жасамадым
Мен қолымды бұлғадым
аэроматикалық ауада
Содан жерге құладым
Бірақ мен миллиондаған дыбыстарды естідім
Ысқырықтар болды, қоңыраулар болды
Айғайлап, жарылған снарядтар естілді
Мен жамбасымда тістердің белгілерін таптым
Мен жылай бастадым
Енді көргісі келмейді
Бірақ неге екенін сұрамадым
Сосын қуыс, қуыс жүзің
Талдың арасынан шықты
Көздеріңді көре алмасам да
Мен оңай қарауды жалғастырдым
Менің үнсіз ғашықымды кетір
Сіз жай ғана шөппен өзгересіз
О сонша баяу жүзесің
Әдемі өтіп кеттіңіз
Мен сенің күліп тұрғаныңды көрмеймін
Сіз сөйлемейсіз, күлмейсіз
Сен менің қойларымның Бағушысысың
Алтын бұзауымды сақтаушы
Ал сіздің махаббатыңыз шынымен шынайы
Жұмбақ, әдемі
Желде және жаңбырда
Ешқашан ізге түсу қажет емес
Мен тоңып, ағында болған кезде
Мен жай ғана көзімді қатты жұмып қойдым
Жылы отырсам, қалтырап кетеді
Жақында мен өзімді жақсы сезінемін
Менің үнсіз ғашықымды кетір
Бір күні бірге болады
Ойлану болмайды
Басқа схемалар немесе әрекеттер жоқ
Жүрегім ыдырап кеткенде
Және менің дауысым бұдан былай емес
Біз мәңгілік жар боламыз
Көкжиектен жағаға дейін
Бірақ әзірше мұның бәрі ностальгия
Сіз кинематографиялық көрерменсіз
Кескінді перделерден құйыңыз
Ескі проектордың жарқырауымен
Менің үнсіз ғашықымды кетір
Менің үнсіз ғашықымды кетір
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз