Төменде әннің мәтіні берілген Heartless , суретші - William Fitzsimmons аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
William Fitzsimmons
In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Somewhere far along this road he lost his soul
To a woman so heartless
How could you be so heartless?
How could you be so heartless?
How could you be so cold?
As the winter wind when it breeze yo Just remember that you talkin' to me though
You need to watch the way you talkin' to me though
I mean after all the things that we’ve been through
I mean after all the things we got into
Hey yo, I know of some things that you ain't told me Hey yo, I did some things but that's the old me And now you wanna get me back and you gon' show me So you walk around like you don't know
me You got a new friend, well I got homies
But in the end it’s still so lonely
In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Somewhere far along this road he lost his soul
To a woman so heartless
How could you be so heartless?
How could you be so heartless?
How could be so Dr. Evil?
You’re bringin' out a side of me that I don’t know
I decided we wasn’t goin' speak so Why we up 3 a.m. on the phone?
Why does she be so mad at me for?
Homie, I don’t know, she’s hot and cold
I won’t stop, won’t mess my groove up
'Cause I already know how this thing go You run and tell your friends that you’re leavin' me They say that they don’t see what you see in me You wait a couple months then you gon' see
You’ll never find nobody better than me In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Somewhere far along this road he lost his soul
To a woman so heartless
How could you be so heartless?
How could you be so heartless?
Talkin', talkin', talkin' talk
Baby let’s just knock it off
They don’t know what we been through
They don’t know 'bout me and you
So I got somethin' new to see
And you just gon' keep hatin' me And we just gon
Түнде мен олардың әңгімесін естимін, бұл бұрын-соңды болмаған суық әңгіме
Осы жолдың бір жерінде ол жанын жоғалтты
Жүрексіз әйелге
Қалай сонша жүрексіз болдыңыз?
Қалай сонша жүрексіз болдыңыз?
Қалай сонша суық болдың?
Жел соққанда қысқы жел сияқты, бірақ менімен сөйлесетініңді ұмытпа
Менімен қалай сөйлесіп жатқаныңызды бақылауыңыз керек
Мен басымыздан өткен барлық нәрселерден кейін айтқым келеді
Мен барлық нәрселерден кейін айтамын
Ей, мен маған айтпағаным туралы білемін, мен сендерге біраз жасадым, бірақ мен бұған қарсаңдар, ал енді сен мені қайтарып аласың, сен мені көрсеткің, сонда сен білмейсің, сен білмейсің
маған Сіз жаңа дос таптыңыз, менің достарым болды
Бірақ соңында ол әлі жалғыз болды
Түнде мен олардың әңгімесін естимін, бұл бұрын-соңды болмаған суық әңгіме
Осы жолдың бір жерінде ол жанын жоғалтты
Жүрексіз әйелге
Қалай сонша жүрексіз болдыңыз?
Қалай сонша жүрексіз болдыңыз?
Доктор Зұлым қалай сондай болды?
Сіз менің мен білмейтін қырымды ашып жатырсыз
Мен не туралы сөйлей алмадық деп шештім, неге бізде 3 А.М.
Неге ол маған ренжіді?
Хоми, білмеймін, ол ыстық және суық
Мен тоқтамаймын, өз ойымды бұзбаймын
«Бұл нәрсенің қалай жүгіргенін біліп, достарыңызға сенің кім екеніңді білсем, олар сенің көргендеріңді көре алмайтынын айтамын, олар менде не көретіндігіңді көрмейді десеңші
Сіз ешқашан менен артық ешкімді таба алмайсыз Түнде олардың әңгімелерін естимін, бұл бұрын-соңды айтылған ең суық әңгіме
Осы жолдың бір жерінде ол жанын жоғалтты
Жүрексіз әйелге
Қалай сонша жүрексіз болдыңыз?
Қалай сонша жүрексіз болдыңыз?
Сөйлесу, сөйлесу, сөйлесу
Балақай, оны өшірейік
Олар біздің не бастан кешкенімізді білмейді
Олар мен және сіз туралы білмейді
Сондықтан мен көргенім үшін жаңа болды
Ал сен мені жек көре бересің Ал біз жәй ғана кетеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз