Төменде әннің мәтіні берілген Somebody Mentioned Your Name , суретші - William Bell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
William Bell
Somebody
(Somebody, someone)
Mentioned your name
(Mentioned your name)
And, my heart
(My heart, yes, my heart)
My heart felt the pain
(Felt the pain)
I overheard the conversation
It seemed like you gained new fame
Someone
(Someone)
Yes, someone, mentioned your name
(Mentioned your name)
The faces and the voices around me
All seemed like yours
And, it’s so hard, yes, it’s so hard
So hard for me to endure, yeah
I know
(I know)
Somehow
(Somehow)
I’ll have to face all the pain
And, hope
(And, hope)
That no one
(No one)
Mentions your name
The faces and the voices around me
All seemed like yours
And, it’s so hard, yes, it’s so hard
So hard for me to endure, yeah
I know
(I know)
Somehow
(Somehow)
I’ll have to face all the pain
And, hope
(And, hope)
That no one
(No one)
Mentions your name
No, no one mentions your name
And, everything’ll be alright
If no one mentions your name
Біреу
(Біреу, біреу)
Сіздің атыңызды атап өтті
(Сіздің атыңызды атап өтті)
Ал, жүрегім
(Жүрегім, иә, жүрегім)
Жүрегім ауырды
(Ауруды сезіндім)
Мен әңгімені тыңдадым
Сіз жаңа даңққа ие болған сияқтысыз
Біреу
(Біреу)
Иә, біреу сенің атыңды айтты
(Сіздің атыңызды атап өтті)
Айналамдағы жүздер мен дауыстар
Бәрі сенікі сияқты көрінді
Және бұл өте қиын, иә, өте қиын
Маған төзуге қиын, иә
Мен білемін
(Мен білемін)
Әйтеуір
(Әйтеуір)
Мен барлық азапқа төтеп беруім керек
Ал, үміт
(Және үміт)
Бұл ешкім
(Ешкім)
Сіздің атыңызды атап өтеді
Айналамдағы жүздер мен дауыстар
Бәрі сенікі сияқты көрінді
Және бұл өте қиын, иә, өте қиын
Маған төзуге қиын, иә
Мен білемін
(Мен білемін)
Әйтеуір
(Әйтеуір)
Мен барлық азапқа төтеп беруім керек
Ал, үміт
(Және үміт)
Бұл ешкім
(Ешкім)
Сіздің атыңызды атап өтеді
Жоқ, ешкім сіздің атыңызды айтпайды
Ал, бәрі жақсы болады
Егер ешкім сіздің атыңызды айтпаса
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз